Exemplos de uso de "поехали" em russo com tradução "drive"
С ударом в висок нельзя шутить, поэтому мы поехали по округе.
With a blow to the temple, you can't take chances, so we drive around.
Жаль только, что мы не на машине, а на поезде поехали.
I just wish we were driving into the city instead of taking the train.
Мы проехали прямо, налево, он взял баранью ногу и мы поехали домой.
So we drove down the road to the left, he picked up a leg of lamb and we went home.
А потом мы взяли младенца и моего другого ребенка и поехали, кажется, на шоссе I-95.
"And then we got the baby and my other child, and we drove out to, like, I-95.
12 часов спустя мы взяли на прокат машину, как и планировали, и поехали обратно в деревню, где жила Наташа.
And then 12 hours later, we rented a car, as we had planned to, and drove back to Natasha's village.
Мой приятель, Колин Вудз, заехал за мной на машине и мы поехали на Милтон Кейнз, где он и живет.
My mate, Colin Woods, picked me up in his car and we drove to Milton Keynes where he lives.
Они поехали в Вегас, слишком много выпили, и подумали, что это очень по-бунтарски - взять такси и махнуть в свадебную часовню.
The two of them drove to Vegas, had too much to drink, and thought it would be a riot to take a cab to a drive-through wedding chapel.
Ты в курсе, что было мало уехать на запад чтобы избавиться от тебя, Что едва добрались до воды, поехали дальше на север?
Do you know it wasn't enough to drive west to get away from you, that once we hit the water, we drove north, too?
Когда вы велели нам вернуться на базу отдыха, они поехали с нами, но Эйден был так взвинчен, что не мог вести, вместо него вёл Хэнк.
When you told us to go back to the resort, they came back with us, but Aiden was so shook up, he couldn't drive, so Hank drove instead.
Как мы уже знаем, к примеру, в Соединенных Штатах больше людей погибло в результате отказа пользоваться самолетами - потому что они боялись - и поехали по скоростным шоссе, чем погибло в теракте 11-го сентября.
We already know, for example, in the United States, more people have died as a result of not taking airplanes - because they were scared - and driving on highways, than were killed in 9/11.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie