Exemplos de uso de "поехал" em russo com tradução "travel"

<>
Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему. And he couldn't travel, so I went over there.
У меня нет никого, кто бы со мной поехал. I don't have anyone who'd travel with me.
Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах. Photographer Paul Nicklin traveled to Antarctica to shoot a story on leopard seals.
Тот, с которым он поехал, с рыжей бородой, он возглавлял налёт на мою деревню. The one he's travelling with, the one with the red beard, he led the raid on my village.
Поэтому, я поехал в родовое гнездо моей семьи в Шотландии где я сделал удивительное открытие. So, I traveled to my family ancestral home in Scotland where I made an astonishing discovery.
И знаешь что, вместо того, чтобы обсуждать мои привычки, было бы славно, если бы ты просто поехал со мной в аэропорт. And you know what, instead of giving me a hard time about my travel habits, it'd be nice if you'd just come with me to the airport.
Куда бы я ни поехал, танцоры были готовы пожертвовать своим временем ради съемок у меня в проекте, зачастую преодолевая огромные расстояния. Everywhere I went dancers were excited to volunteer their time, often traveling great distances to participate.
По сообщениям, отец девочки поехал за ней в Мали, однако похитители девочки и ее муж пригрозили ему тем, что, если он не покинет страну, его арестуют малийские власти; The father of the girl reportedly travelled to Mali to collect the girl but was threatened by her abductors and the husband, who told him he would be arrested by the Malian authorities if he did not leave the country;
Знаешь, мы, наверное, поедем путешествовать. You know, I think we're gonna do some traveling.
Я хочу поехать в Австралию. I want to travel to Australia.
Поеду я быстро, есть буду мало. I'll be traveling fast and eating light.
Поедем путешествовать по миру, только мы вдвоем! We'll travel around the world, just the two of us!
Анатолий, в этот раз мы поедем налегке. Anatoli, we travel light this time.
Подсадные утки отвязались и поехали с ветерком! The goats are untethered and travelling in some style!
У меня была возможность поехать за границу. I had a chance to travel abroad.
Не забудь, когда поедешь обратно домой, дорога разветвляется. Do not forget that when you travel south of here, at the intersection of the road.
Он желает поехать в свой дворец в Винчестере. He's willing to travel to his palace at Winchester.
Я предлагала тебе поехать путешествовать вместе со мной. To travel the world with me and have adventures.
Как лучше всего туда поехать, и какие имеются пути сообщения? Which is the best way to travel and what are the connections?
Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну. As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.