Exemplos de uso de "пожму" em russo com tradução "shake"

<>
Traduções: todos54 shake46 shrug8
Я лучше утоплюсь в отстойнике, чем пожму руку такому выродку. I'd sooner swim through hot garbage than shake hands with a bottom-feeding mutation like you.
Я скорее покопаюсь в куче отбросов, чем пожму руку такому падальщику, как ты. I'd sooner swim through hot garbage than shake hands with a bottom-feeding mutation like you.
Если хоть от одного вашего брата я услышу, что он никогда не пил воду из лошадиных следов, я ему пожму руку и поделюсь сигарой "Дэниел Вебстер". Ifl ever meet one of you Texas boys who says he has never drank water out of a horse-track, I think I'd shake his hand and give him a Daniel Webster cigar.
Они пожали друг другу руки. They shook hands with each other.
Никто ничего не пожмет, гринго. There is no shaking hands, gringo.
Дай ему затрещину, пожмите руки. Slap him and shake hands.
Он пожал ее руку и улыбнулся. He shook hands with her and smiled.
Затем они пожали друг другу руки. The two men shook hands.
В конце мы пожали друг другу руки. We shook hands at the end.
Она гордилась тем, что пожала руку президенту США. She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Рад, что вы не попросили его пожать руку. Glad you didn't ask him to shake hands.
Когда мы пожали друг другу руки, я почувствовал фальшь. When we shook hands, I sensed falseness.
Нельзя в одном движении и пожать руку и ударить. You cannot, in the same gesture, shake hand and give a blow.
Трудно пожать руку соперникам, которые убивают твоих соседей и семью. It is difficult to shake hands with opponents who are killing one’s families and neighbors.
Я видела, как он пожал Вам руку и потрепал по спине. I saw him shake your hand and pat you on the back.
Я бы пожал вам руку, но только что намазался кокосовым маслом. I'd shake your hand, but I just used my cocoa butter.
Вы со Сластёной пожали руки и он отвёл тебя к Джерому. You and the Candyman shook hands, and he led you right to Jerome.
И встретьтесь с Прэди в середине сцены, чтобы пожать ему руку. Oh, and meet Prady halfway across the stage to shake his hand.
Пожмите руки, и давайте покажем людям шоу, ради которого они пришли. Shake hands, and let's give the people the show they came for.
Поэтому я сел на первый автобус и примчался сюда, чтобы пожать твою руку. So I hopped on the first bus and hightailed it down here to shake your hand.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.