Exemplos de uso de "позитивном воздействии" em russo
Но если история чему-то учит, то подобные механизмы вряд ли будут использоваться в ближайшие десять лет; их основная функция заключается в позитивном воздействии на неутешительные результаты и сохранении в живых надежд более амбициозных политик.
But if history is any guide, such mechanisms are unlikely to be used in the next ten years; their main function is to put a positive spin on a disappointing outcome and keep hopes of more ambitious policies alive.
Представляя документ зала заседаний EC/53/SC/CRP.4 по этому пункту, директор Отдела оперативной поддержки обратила внимание на содержащиеся в нем заключения ряда страновых исследований и миссий, которые ясно свидетельствуют как о негативном, так и о позитивном воздействии присутствия массовых контингентов беженцев на принимающие общины.
Introducing the conference room paper EC/53/SC/CRP.4 on this item, the Director of the Division of Operational Support drew attention to the findings it contained of several country-specific studies and missions, which clearly demonstrated both negative and positive impacts of massive refugee populations on host communities.
В пересмотренном варианте существующего Руководства по подготовке докладов следует должным образом сделать упор на извлеченных уроках, позитивном воздействии принятых мер, путях и средствах оценки пропагандируемых подходов и на расширении масштабов применения передовой практики и выгодных для всех мер, с тем чтобы улучшить передачу информации для поддержки директивных органов на всех уровнях.
A revised version of the existing Help Guide should provide, as appropriate, a focus on lessons learned, positive impacts of action taken, ways and means to evaluate advocated approaches and scale up best practices and win-win measures so as to enhance information transfer to support decision-makers at all levels.
Свежий опыт ряда стран, которые вновь достигли более высоких темпов роста и сокращения масштабов нищеты, свидетельствует о том позитивном воздействии, которое оказывают на социальные и экономические показатели демократизация, использование природных ресурсов в качестве источников экспортных поступлений и экономической активности и использование этих ресурсов с целью покрытия расходов на нужды здравоохранения, образования и инфраструктуры и в интересах диверсификации экспорта.
The recent experience of some countries which have resumed faster trends of growth and poverty reduction illustrates the positive impact, on social and economic performance, of democratization, of using natural resources as sources of export revenue and economic activity, and of applying these resources to expenditures on health, education and infrastructure and to diversifying exports.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie