Beispiele für die Verwendung von "пойдёт легко" im Russischen

<>
Эта работа с некоторым опытом пойдёт легко. The work will come easy with a little practice.
Его легко рассердить. He easily gets angry.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Было легко найти его контору. Finding his office was easy.
Думаю, скоро пойдёт дождь. I think that it's going to rain soon.
Его легко найти. He is easy to reach.
Этот город будет страдать от критической нехватки воды, если вскоре не пойдёт дождь. This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
Я легко решил проблему. I solved the problem easily.
Ещё немного и пойдёт дождь. It will not be long before it rains.
Если вы можете читать быстро и с хорошим пониманием, вам, наверное, будет легко запомнить многое из того, что вы прочитали. If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.
Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома. If it rains tomorrow, we'll stay at home.
Вы можете легко опознать голоса детей. You can identify children's voices without any problem.
Завтра пойдёт снег. It'll snow tomorrow.
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние. An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так. Anything that can go wrong will.
Водить машину на самом деле очень легко. Driving a car is really very simple.
Если что-то пойдёт не так, я отвечу за последствия. If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
Куда-нибудь из этого можно легко добраться на автобусе? Are any of these easy to get to by bus?
Возьми с собой зонт на случай, если пойдёт дождь. Take an umbrella with you in case it should rain.
Легко не всегда значит просто. Easy isn't always simple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.