Exemplos de uso de "показанного" em russo

<>
Traduções: todos5097 show5092 outras traduções5
Сегодня к полудню работа должна была достичь уровня, показанного здесь. This shows the position work should have reached by noon today.
Подтвердите правильность номера телефона, показанного на экране, и коснитесь элемента Подтвердить. Confirm the phone number shown on the screen is correct, and tap Confirm.
должен обозначаться с помощью показанного ниже символа " Контрольный сигнал неисправности ЭКУ " или буквенного обозначения " ESC " (" ЭКУ "): Shall be identified by the symbol shown for " ESC Malfunction Tell-tale " below or the text " ESC ":
Медийная реклама: это статистика просмотров видео, показанного в качестве рекламы в результатах поиска или на странице с другим роликом. Display ads: Views in which the user played the video from a display ad, including ads shown in search results or on other video watch pages.
Примечание: Если ваш интерфейс отличается от показанного в видео, вероятно, вы вошли с помощью своей рабочей или учебной учетной записи. Note: If you see different options than the video shows, you're probably signed in with your work or school account.
Ключ продукта Office, показанный на странице www.office.com/myaccount, отличается от ключа продукта, показанного в карточке с ключом продукта или сообщении с подтверждением покупки. The Office product key shown on www.office.com/myaccount will always be different than the product key that's shown on a product key card or email receipt.
Турецкое правительство дважды вызывало посла Германии, чтобы выразить протест против короткого сатирического видеоклипа про Эрдогана, показанного по региональному немецкому телевидению, и даже потребовало запретить этот клип. The Turkish government has twice summoned Germany’s ambassador to protest against a short satirical clip about Erdoğan shown on regional German television, even demanding that the clip be banned.
Чтобы добавить снимок части первого окна, показанного в области Доступные окна, выберите пункт Вырезка экрана. Когда окно побелеет, а указатель примет форму креста, нажмите левую кнопку мыши и, удерживая ее, выделите область экрана, снимок которой вы хотите получить. To add a selected portion of the first window shown in the Available Windows gallery, click Screen Clipping; when the screen turns white and the pointer becomes a cross, press and hold the left mouse button and drag to select the part of the screen that you want to capture.
Каждая упаковка, которая соответствует конструкции упаковок типа B (U), типа B (M) или типа C, должна иметь на наружной поверхности самой внешней емкости, стойкой к воздействию огня и воды, четкую маркировку, нанесенную методом чеканки, штамповки и другим стойким к воздействию огня и воды способом, с изображением знака радиационной опасности в виде трилистника, показанного на приводимом ниже рисунке. Each package which conforms to a Type B (U), Type B (M) or Type C package design shall have the outside of the outermost receptacle which is resistant to the effects of fire and water plainly marked by embossing, stamping or other means resistant to the effects of fire and water with the trefoil symbol shown in the figure below.
Покажем лягушатникам, как надо драться! Let's show these Frogs how to fight!
И покажем им настоящее шоу. And put on a show.
Мы покажем тебе город позже. We'll show you the town afterwards.
Мы покажем там хорошее шоу. Out there we put on a good show.
Сегодня мы покажем отличное шоу. We have a great show tonight.
Ричи покажет вам ваши комнаты. Richie will show you your rooms.
Он тебе покажет Chiller Room. He'll show you Chiller Room air.
Пусть дворецкий покажет наши комнаты. Oh, have the butler show you to our rooms.
Так, видео всего не покажет. So the video won't show everything.
Вы скажете и одновременно покажете. You will talk and show at the same time.
Вы покажете нам смотровые кабинеты? Are you going to show us inside the exam room?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.