Sentence examples of "показатель прочности в барабане" in Russian
В голове стучит, как в барабане, а во рту, как в подмышке барсука.
I have a head like the inside of a drum, and a mouth like a badger's armpit.
Графен получают с помощью простой клейкой ленты. Толщиной он всего в 1 атом, но по прочности в тысячу раз превышает сталь.
Isolated simply with Scotch tape, the special form of carbon is only one atom thick but more than 100 times stronger than steel.
поместить выходное отверстие клапана-пускателя аэрозольного распылителя на расстояние 35 мм или ближе от центра входного отверстия в барабане для широкого распыления продукта.
Place the aerosol dispenser actuator orifice 35 mm or closer for a wide spray product, from the centre of the entrance hole in the drum.
Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на системе перегородки, показывает, что соответствующий тип системы перегородки был официально утвержден в отношении прочности в Нидерландах (Е4) на основании Правил № 126 под номером официального утверждения 002439.
The above approval mark when affixed to a partitioning system shows that the type of partitioning system concerned, with regard to the strength, has been approved in the Netherlands (E4) pursuant to Regulation No. 126, under the approval number 002439.
Эксперт от Соединенных Штатов сообщил адрес сайта для ознакомления с окончательным правилом от 27 июня 2003 года, в котором обоснованы причины и содержится подробная информация, касающаяся введения показателя прочности в 15 кН, предусмотренного в стандарте FMVSS № 225- Системы крепления детских удерживающих устройств.
The expert from the United States provided a web link to access a final rule of 27 June 2003 that documents the reasons and details for the establishment of the 15 kN strength requirement in FMVSS No. 225, Child Restraint Anchorages Systems.
Согласно обновленному проспекту Alibaba на сайте Комиссии по ценным бумагам и биржам США, число активных мобильных пользователей сервисов компании в июле составило 188 млн, что существенно превосходит мартовский показатель (163 млн человек).
According to Alibaba’s updated prospectus on the US Securities and Exchange Commission’s website, there were 188 mln. active users of the company’s mobile services in July, which substantially exceeds its figures for March (163 mln. people).
Созданная из алюминиевого сплава, эта структура предназначена для обеспечения прочности, если вдруг в нее попадет микрометеорит или частица космического мусора, говорит Дасгупта.
Made of an aluminum alloy, the structure is designed to provide rigidity in case a micrometeoroid or piece of orbital debris penetrates the habitat, says Dasgupta.
Он играл на арфе, на скрипке, на трубе, на барабане и на фаготе.
He used to play the harp, the violin, the percussions, the bass drum and even the bassoon.
При этом, по данным агентства Thomson Reuters, аналитики предполагали, что данный показатель будет значительно выше и составит 221 млрд иен.
However, based on data from the agency Thomson Reuters, analysts have proposed that the given indicator will be significantly higher and will amount to 221 billion yen.
В общем, по словам Голда, защитные слои модуля BEAM, по прочности напоминающие кевлар, отвечают всем требованиям безопасности.
Gold says BEAM’s “Kevlar-like” protective layers will measure up.
Более тысячи женщин было убито в штате Мехико во время губернаторства г-на Пенья Ньето - это значительно превышает подобный показатель в печально прославившемся насилием городе Сьюдад-Хуарес, название которого стало нарицательным, когда речь заходит об убийстве невинных женщин.
More than 1,000 women were killed in Mexico State while Mr Pena Nieto was governor, a rate much higher than in the notoriously violent city of Ciudad Juarez - a place synonymous with the murder of innocent women.
Сшивание также проводится под наблюдением — тут и отслеживание прочности нити, и толщины иглы и т.д.
“Sewing also has parameters that require control, including thread tension, needle sharpness, stitches per inch, etc....
Составная тара, состоящая из пластмассового сосуда в стальном или алюминиевом барабане (6НА1 или 6НВ1) вместимостью не более 250 л. "
Composite packagings consisting of a plastics receptacle in a steel or aluminium drum (6HA1 or 6HB1) with a maximum capacity of 250 litres.”
Цены в городе подскочили на 18,5 процентов за один лишь прошлый год, по данным Земельного кадастра, существенно обогнав средний показатель 6,7 процентов по Англии и Уэльсу в целом.
Prices in the city have leapt 18.5 per cent in the past year alone, according to Land Registry data, far outstripping the 6.7 per cent average for England and Wales as a whole.
В то время как решение по снижению ключевых ставок было отложено, участники рынка предполагают, что следующим изменением ставок будет снижение - именно это подтвердил Poloz, когда сказал, что у Банка Канады еще есть "запас прочности" - так что мне кажется, что канадский доллар продолжит оставаться под давлением.
While the timing of the next cut was pushed back, the market is still assuming that the next move in Canadian rates is another cut – something Poloz confirmed by saying that BoC still has “more firepower” -- and so I expect CAD to remain under pressure, especially as oil prices remain under pressure too.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert