Exemplos de uso de "показательный заезд" em russo
Следующий заезд назначен на сегодня, начинается от памятника Харви Скотту в парке Маунт Тэйбор.
Next ride is scheduled for today, starting at Harvey Scott Memorial at Mount Tabor Park.
Но как святой, так и грешник - каждый имеет право на справедливое судебное разбирательство, а не показательный процесс.
But, whether saint or sinner, everyone deserves a fair hearing, not a show trial.
Показательный процесс Юлии Тимошенко, к сожалению, рискует превратить ее в отдельно проживающего родственника.
The show-trial of Yulia Tymoshenko, unfortunately, risks turning it into an estranged cousin.
"сделать пробный заезд с его заново рождённым пенисом".
Take his born-again penis out for a test drive.
На политическом фронте, всемирный показательный эффект принятия Турции в Евросоюз будет иметь огромные последствия.
On the political front, the worldwide demonstration effect of Turkey's membership in the EU would have huge consequences.
Это, знаешь ли, как смотреть заезд ангелов ада на мопедах.
It's, you know, like watching a hells angel ride a moped.
Я сделаю из него такой показательный пример, что на Гаити не останется ни одного спокойно спящего колдуна.
I'll make him such an example that every witch doctor in Haiti would be shaking in his sandals.
Ну, тогда вы рады будете услышать, что обычно мы напоследок устраиваем небольшой скоростной заезд.
Well then you'll be pleased to hear that we normally round it off with a little high speed driving.
Сербия – это показательный случай для ответов на все эти вопросы.
Serbia is a test case for all of these issues.
Нет никаких оснований быть уверенным в том, что заезд на другие этажи этого здания будет осуществляться в более комфортабельных условиях: утверждение контракта с гарантированной максимальной ценой на осуществление работ по планировке, которые предусматривались на середину марта 2009 года, было также задержано почти на один месяц.
It is by no means certain that the occupation of the other floors of this building will take place under more comfortable circumstances: the approval of the guaranteed maximum price contract covering the layout work, which was planned for mid-March 2009, was also delayed, by almost one month.
Наряду с главным лозунгом кампании Трампа – «Сделать Америку снова великой», у него был ещё более показательный лозунг – «Сначала Америка».
In keeping with Trump’s main campaign slogan, “Make America Great Again,” it was his “America first” comments that were most revealing.
Но такой искусственный "показательный процесс" не принес бы Грузии никаких долгосрочных выгод.
But such a contrived "show trials" would have delivered no lasting benefits for Georgia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie