Ejemplos del uso de "показывал средний палец" en ruso
Сквернословил, бранился, бушевал, показывал средний палец или проявлял другие признаки угрозы?
Use profanity, rant, rave, flip him off display any sign of hostility?
В минувший четверг федеральный апелляционный суд объявил, что полицейский не имеет права останавливать и арестовывать человека, который «послал» его, показав средний палец.
A police officer can’t pull you over and arrest you just because you gave him the finger, a federal appeals court declared Thursday.
Я показала парню средний палец, и он разбил моё окно.
I flipped the guy off and he smashed my window.
Он просто поднял его и использовал его, чтобы показать средний палец каждому пуэрториканцу.
He just picked it up and used it to flip off every puerto rican in the place.
О, погоди-ка, какой-то жирдяй показал мне средний палец.
Oh, hang on a sec, some fat-ass just flipped me off.
Правило, указательный палец и средний палец твоей правой руки.
The thumb, index finger and middle finger of your left hand.
Я приоткрыл окно, чтобы поговорить, просто поболтать Она показала мне средний палец и пошла.
I rolled down my window to talk, just talk, and she gave me the finger and walked away.
Возьми внешнюю трубку, возьми большой и средний палец.
Take the outer tube, take your thumb and middle finger.
Девчёнка показала средний палец, это ничего, но если они надоедают, то я их высаживаю.
Girl hitchhikers, okay, but if they're a pain in the ass, I throw them out.
У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен?
We have large, medium, and small. What size do you want?
Обратите внимание, как индикатор Стохастик показывал состояние перекупленности в течение многих месяцев в 2010 году, во время очень сильного восходящего тренда, со множеством выгодных входов на основе ценового действия.
Notice how the Stochastic indicator was showing an over-bought condition for multiple months in 2010 during what was a very strong and vigorous uptrend full of many profitable price action entries.
Однако, как и в Америке, в Японии основным является средний класс со средним уровнем доходов, а потому домохозяйки не нанимают домработниц, а делают всё сами.
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad