Beispiele für die Verwendung von "покидание с парашютом" im Russischen
Будучи убежденным бейсджампером (это те, кто прыгают с парашютом с крыш домов, антенн, мостов и горных утесов), он в 2005 году задумал побить мировой рекорд по высоте прыжка.
An accomplished BASE jumper (someone who parachutes off of Buildings, Antennas, Spans — bridges — and Earth — cliffs), he set his sights in 2005 on breaking the world record for highest skydive.
«Ты едешь с нами – будем прыгать с парашютом», - взволнованно сообщили девочки.
“We’re taking you skydiving,” the girls excitedly told her.
В день ее 50-летия они все отправились прыгать с парашютом.
They all went skydiving on her fiftieth birthday.
Например, 41-й президент США Джордж Буш, который отметил свои 75-й и 80-й юбилеи, прыгнув с парашютом, и теперь планирует совершить еще один прыжок на свой 90-й день рождения.
Like 41st President George H. W. Bush, who parachuted from an airplane on his 75th and 80th birthday, and plans to do it again on his 90th.
Затяжные прыжки с парашютом, подводное плавание, серфинг и трюки на сноуборде, музыкальные концерты, мотоспорт и многое другое — здесь найдется все связанное с вашими увлечениями.
From skydiving to scuba diving, surfing to snowboarding, music to motorsports and beyond — whatever your passion, you’ll find it here.
Прокурор сказал, что вы десантировали на Яву с парашютом.
The prosecutor said that you landed in Java by parachute.
Я знаю, что это не прыжки на тарзанке и не прыжки с парашютом в мои последние дни.
I know it's not to bungee jump or skydive on my last days.
В общем, даже если вы собираетесь произносить клятвы, прыгая с парашютом, вам можно и это.
Well, unless you were planning to say your vows while skydiving, you're good to go.
Он опустился ночью с парашютом за линией фронта.
He landed behind enemy lines by parachute, at night.
Прыгать с парашютом может быть опасно, даже если все правильно делать.
Parachuting can bang you up pretty bad, even when you do it right.
Я просто болтаю с моим другом Розой, которая однажды прыгала с парашютом.
I'm simply making small talk with my friend Rosa, who went skydiving once.
Я проник на верхний этаж, поменял картины, после чего прыгнул с парашютом со здания и приземлился на Уолл-стрит.
I snuck up to the penthouse, pulled the swap, then base-jumped off the building and landed on Wall Street.
Да, или прыжки с парашютом, гонки на ускорение, охота на крупного зверя.
Yes, or skydiving, drag racing, big-game hunting.
Но для него весь смысл жизни был в прыжках с парашютом и автогонках.
But it was just all skydiving to him, and car racing.
Так, мой муж решил ускользнуть чтобы прыгнуть с парашютом и хочет, чтобы я к нему присоединилась?
So, my husband snuck off to go parasailing, and he wants me to join him?
В 1966 году сотрудники тайной полиции сделали мне предложение, от которого, по их мнению, я не мог отказаться: если я соглашаюсь на сотрудничество, то они сбросят меня с парашютом в Англии и организуют мое обучение в Оксфорде.
In 1966 the secret police made me an offer they thought I couldn't refuse: if I collaborated, they would drop me by parachute over England and arrange for me to study at Oxford.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung