Exemplos de uso de "покопаться" em russo
Предъявим им одно ограбление, сможем покопаться и обнаружить еще парочку.
Charging them with the one, but we might work back on a few more.
Позвольте мне покопаться в моей голове, посмотрим, что я там найду.
Let me just scratch my head for a while, see what I can come up with.
В нашей базе он не значится, а чтобы покопаться в национальных, понадобится время.
He's cleared locally, But it's gonna take some time to get the national records.
Зачем человеку, имеющему дело с фармацией проделывать такой путь до Франции, чтобы просто покопаться в грязи?
Why would a guy involved in big pharma go all the way to France just to play in the dirt?
Потребовалось покопаться в самом трейлере чтобы понять, что является настоящим в трейлере Эйрстрим, и чему есть место и применение.
We really needed to do some archeology in the trailer itself to figure out what's authentic in an Airstream trailer, and what feels like it has true purpose and utility.
Я особо и не сплю сейчас, и мне не нравится моя квартира, и я хочу покопаться в твоих материалах по этому делу.
I don't sleep much at the moment, and I don't like my flat and I want to take a proper look at all your files.
Один из способов моделирования нашего парникового будущего - покопаться в нашем прошлом, до самого раннего периода, когда содержание СО2 было в два раза больше, чем сейчас.
Like one of the ways to understand our greenhouse future is to drill down in time to the last period where we had CO2 double what it is today.
В середине 70х, если вы заходили в любой дом представителя белого, либерального среднего класса, в котором был проигрыватель и кипа записей, если покопаться в них, всегда можно было обнаружить
In the mid- '70s, if you walked into a random white, liberal, middle-class household that had a turntable and a pile of pop records and if you flipped through the records you would always see
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie