Exemplos de uso de "покрываем" em russo com tradução "coat"

<>
Внутреннюю часть мы покрываем выстилающими клетками мочевого пузыря. We coat the inside with these bladder lining cells.
Мы берем мышечные клетки и обклеиваем или скорее покрываем внешнюю сторону сосуда ими, очень похоже на выпечку слоеного пирога, если вы его когда-то делали. We take muscle cells, we paste, or coat the outside with these muscle cells, very much like baking a layer cake, if you will.
затем берем основу, биоматериал, опять же, выглядит похоже на кусок вашей блузки или рубашки. Далее мы придаем ему форму и покрываем материал клетками, - слой за слоем, - что-то вроде выпечки многослойного пирога. We then take a scaffold, a biomaterial - again, looks very much like a piece of your blouse or your shirt - we then shape that material, and we then use those cells to coat that material one layer at a time - very much like baking a layer cake, if you will.
У неё пальто покрыто плесенью. And there was actually mildew on her coat.
Эти разломы покрыты органическим материалом. These fractures are coated with organic materials.
стекловолокна с фторуглеродным покрытием (PTFE); или fluorocarbon (PTFE) coated glass fiber, or
Адам определил как покрытое лаком ПВХ. Adam determined that it was coated in PVC varnish.
Хлопья был покрыты водой и глицерином. The flakes are coated with water and glycerin.
Скорость подачи покрывающего материала и скорость испарения; Coating material feed rate and vaporisation rate;
стекловолокнистые фильтры, покрытые тефлоном: 2300 кг/м3 teflon coated glass fiber filter: 2,300 kg/m3
Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан. Victim was wrapped in polyester coated in urethane.
Как только хрящ полностью покроют, его поместят туда. once it's coated it gets placed there.
Согласно пожарному эксперту, самодельная бомба была покрыта эпоксидной смолой. According to the fire marshal, the pipe bomb was coated with epoxy.
И они покрыты чем-то, что называется карбид кремния. And they're coated with something called silicon carbide.
Материалы резистов и «подложки», покрытые контролируемыми резистами, такие, как: Resist materials, as follows, and " substrates " coated with controlled resists:
Фильтр должен быть изготовлен из стекловолокна с фторуглеродным покрытием (PTFE). The filter material shall be fluorocarbon (PTFE) coated glass fiber.
Это нежное филе, покрытое паштетом и грибной зажаркой, запеченное до совершенства. It's a tiny filet coated with pâté and duxelles, baked to perfection.
Визуальные и макроскопические критерии горячей обработки для последующего нанесения покрытия на подложку; Post heat treatment visual and macroscopic criteria for acceptance of the coated substrates;
Даже несмотря на то, что жертва все еще одета в его жесткий леденцовый покрой? Even though the victim is still wearing his hard candy coating?
Действительно, пара покрыла НФ несколькими слоями свежей краски, конечно же, – голубой, белой и красной. Indeed, the pair has coated the FN with several layers of fresh paint – all blue, white, and red, of course.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.