Exemplos de uso de "покрывало" em russo
Traduções:
todos572
cover431
coat49
top14
ice13
blanket9
sheet9
bedspread6
clear5
scale5
shroud4
cap4
overlay4
coverlet2
cope2
encrust1
outras traduções14
И по традиции торжественного открытия памятников - я должен был сделать так - я должен был снять покрывало.
So, in the spirit of "The Great Unveiling" - I had to do this - I had to unveil something.
Если, что маловероятно, когда-либо снимут покрывало с его памятника, то было бы хорошо, если бы он открылся нашему взору плачущим.
In the unlikely event that a statue of him is ever unveiled, let it show him weeping.
Думаю, пора поменять покрывало, как считаешь?
I think it's time that I change this comforter, don't you?
Играет зловещая музыка и у меня покрывало на голове.
There is ominous music playing, and there is an afghan over my head.
Известно же, что нагая власть обычно старается спрятаться за покрывало.
After all, naked power usually seeks to hide behind a veil.
Под таким давлением, покрывало превратилось в символ, подвергающийся нападкам по всей Франции.
Given such pressures, the veil is a charged symbol across France.
Не очень много, но это покрывало аренду, а также зарплату сотрудников, которые работали на полную ставку.
Not a lot of money, but it was paying the rent, paying a full-time staff member there.
Правительство в течение пяти лет покрывало 75 процентов расходов новых программ на капитальное строительство, заработную плату и подготовку персонала.
The Government provided 75 % of funding to new programmes for capital development, labour cost and training for a period of five years.
настолько потрясающее и ошеломляющее, что, наверное, как только я сниму это покрывало, вполне уместно будет просто ахнуть от изумления.
And it's something so astounding and so astonishing that I think maybe as I remove this cloth a suitable gasp of amazement might be appropriate.
Более того, покрывало дает женщинам больший доступ в светские учреждения, куда им бы никогда не попасть, не носи они его.
Moreover, veils allow women greater access to secular institutions from which they would be precluded otherwise.
Другие считают, что запреты со стороны государства – это фактически потеря свободы для женщины, так как покрывало, как в историческом плане, так и на сегодняшний день, представляет собой буфер, позволяющий женщинам свободно вращаться в обществе.
Others argue that when the state forbids the veil, there is a net loss of freedom for women because wearing a veil - both historically and in current times - creates a buffer that allows women to circulate freely in society.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie