Exemplos de uso de "покупать акцию" em russo

<>
И когда вы действительно считаете, что фундаментальные показатели важнее краткосрочных перспектив или не верите слухам, то не должны покупать акцию. And when you really think that the fundamentals are more important then the short-term prospects or that you do not believe the rumours, you should not buy the share.
Согласно стандартной финансовой теории, когда курс какой-то акции не отражает ее фундаментальные данные, рациональные инвесторы будут покупать или продавать эту акцию и получать высокий доход, пока ее курс не изменится до уровня, действительно отражающего фундамент таким образом, чтобы такие доходы были больше не возможны. According to standard financial theory, anytime an individual stock price does not reflect that stock’s fundamentals, rational investors will buy or sell that stock and earn high returns until the stock price shifts to a value that does reflect fundamentals so that such returns are no longer possible.
— Там можно покупать частные компании с трех-, четырех- и пятикратным отношением рыночной цены акции к ее чистой прибыли в расчете на одну акцию. “You can buy private companies at multiples of three, four or five.
Второй совет – «продать», который является признаком, что акцию не стоит покупать или держать. The second advice is the sell advice, which is an indication that the share is not worth buying or keeping.
Однако захотите ли вы «держать» акцию, которую не стоит покупать? But still, do you want to keep a share which is really not worth to buy?
Провести благотворительную акцию. Perform an act of charity.
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину. He asked me when I was going to buy a new car.
Сотни тюремных служащих со всей Болгарии провели национальную акцию протеста перед Министерством юстиции в столице страны Софии. Hundreds of prison workers from across Bulgaria have held a national protest in front the Justice Ministry in the capital Sofia.
Том решил не покупать машину, которую он смотрел вчера. Tom decided not to buy the car he was looking at yesterday.
Тюремные служащие Болгарии провели национальную акцию протеста Bulgaria's Prison Officers Stage National Protest
Можешь покупать и читать любые книги в любое время. You can buy and read any kind of book at any time.
Аналитики ожидали прибыль 10 центов на акцию и валовый доход $4,56 млрд, согласно Thomson Reuters I/B/E/S. Analysts had expected earnings of 10 cents per share and revenue of $4.56 billion, according to Thomson Reuters I/B/E/S.
Вам решать, покупать его или нет. It is up to you whether to buy it or not.
Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов. Adjusted earnings per share were unchanged at 9 cents.
Реклама побуждает нас покупать излишества. Advertisements urge us to buy luxuries.
После того, как Sony снизила годовой прогноз по прибыли и выручке, акции компании утром на открытии торогов в Токио потеряли в цене более 11%, снизившись до уровня 1668 иен за одну акцию. After Sony curtailed the annual forecast of profit and earnings, company shares in the morning at the start of trading in Tokyo dropped in price by more than 11%, descending to the level of 1,668 yen per share.
Английские законы запрещают детям до 16 лет покупать сигареты. English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
USD 0.000090 за акцию USD 0.000090 per share
Он не собирается покупать фотоаппарат. He isn't going to buy a camera.
Это составляло двадцатикратное превышение по отношению к доходам на одну акцию, ожидаемым в 1956 году. This represented twenty times the anticipated 1956 per-share earnings of about 70c'.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.