Exemplos de uso de "покупка" em russo
«Торговая операция» — покупка или продажа Клиентом любого инструмента.
"Transaction" - the opening and closing of a position.
Покупка: когда человек успешно производит платеж в вашем приложении.
Purchased: A person successfully completes a payment in your app.
Времен, когда покупка спиртного означала потайные двери, гангстеров и бутлегеров.
A time when getting a drink meant secret doors, Gangsters, and bootleggers.
Вы должны знать, что покупка краденого имущества, это нарушение закона.
You should be aware that to take receipt of stolen property is an offence in law.
Объявления не должны внушать детям, что покупка продукта приведет к повышению социального статуса.
Paid Ads can not imply that the product will improve your social status.
Этот автомобиль представляет собой новейшую винтажную модель, и ее покупка имеет экономический смысл.
The car is a brand new vintage model that makes economic sense.
Рассмотрим торговый счет в долларах США, покупка (или продажа) 250 лотов фьючерса Nasdaq
Consider a USD account with 250 Lots of Nasdaq Futures
Причина проблемы может заключаться в том, что покупка совершалась из другой учетной записи.
The problem might occur because you purchased the item with a different account.
Покупка происходит по цене Ask (цена спроса), а продажа — по Bid (цена предложения).
Securities are bought at ASK price and sold at BID price.
Для каждого обязательств по соглашению имеется период действия, т. е. время, когда должна состояться покупка.
For every commitment on the agreement, there is a validity period in which the actual trading must be completed.
Любой платный канал, на который вы подписались, можно просматривать в той стране, где была оформлена покупка.
You can watch any paid channel you’re subscribed to from the same country that you purchased it in.
Ты занимаешь позицию своего босса, блок, покупка и звук укуса, и ты получаешь то, зачем пришёл.
You take your boss's position, lock, stock and sound bite and you get what you came for.
Эта покупка позволила компании " Русал " расширить свою сырьевую базу и укрепить позиции компании на мировых рынках алюминия.
The acquisition increased RusAl's raw material stock and strengthened the company's position in the world aluminium markets.
Инвестиционная деятельность- покупка и продажа долгосрочных активов и других инвестиционных вложений, не включаемых в эквиваленты денежных средств.
Investing activities are the acquisition and disposal of long-term assets and other investments not included in cash equivalents.
Событие — это действие, которое человек выполняет в вашем приложении, например, прохождение уровня, добавление товара в корзину или покупка.
An event is an action that a person takes in your app like Achieved Level, Added to Cart, or Purchased
Если это не помогло устранить проблему, причина может заключаться в том, что покупка совершена из другой учетной записи Microsoft.
If you’re still experiencing the problem, it might be because you purchased it with a different Microsoft account.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie