Exemplos de uso de "покупке" em russo com tradução "buying"
•При покупке стоп-лосс нужно размещать под нижней стороной.
•When buying, the stop loss would be placed below the bottom slope.
Мне нужна помощь по покупке, загрузке, установке или обновлении игр
I need help buying, downloading, installing, or updating games
Ты постоянно говорила о покупке дома возле твоей сестры в Детройте.
You're always talking about buying a place next to your sister's in Detroit.
Сведения о покупке Exchange 2016 или скачивании бесплатной пробной версии см. здесь.
For information on buying Exchange 2016 or downloading a free trial version, go here.
4. Не ошибитесь в определении времени и цены при покупке акций роста
4. Don't fail to consider time as well as price in buying a true growth stock.
Вопросы и ответы о покупке цифровых версий игр на консоли Xbox One
Buying digital games on Xbox One FAQ
Если вы продаете опцион, сопряженный риск заметно больше, чем при покупке опционов.
If you write an option, the risk involved is considerably greater than buying options.
Если Вы продаете опцион, сопряженный с этим риск намного выше, чем при покупке.
If you write an option, the risk involved is considerably greater than buying options.
открытии позиции — покупке или продаже финансового инструмента в результате исполнения рыночного или отложенного ордера;
opening of a position — buying or selling of a security as a result of a market or a pending order execution;
закрытии позиции — покупке или продаже финансового инструмента для имеющейся позиции с целью ее закрытия.
closing of a position — buying or selling a security in order to close the existing open position.
агентства по недвижимости или лица, выступающие в роли посредников при покупке и продаже недвижимости;
Real estate agencies or persons intermediating buying and selling of real estate,
Мы полагаем, что, как только случается такая ситуация, правильными будут инвестиционные действия по покупке акций.
I believe that whenever this situation occurs the right sort of investment may be considered to be in a buying range.
Между тем, в песнях о покупке Bugatti и Bentley говорится так, будто это Honda и Mazda.
Songs that speak of buying Bugatti’s and Bentley’s like they were Honda’s and Mazda’s.
Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке.
If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying.
Так что когда Центральный банк заявляет о покупке активов, то он на самом деле покупает эти облигации.
So when a Central bank states that they will purchase assets, they are effectively buying these bonds.
При покупке нелегального стрелкового оружия, по оценкам экспертов, можно уложиться в сумму от 100 до 900 долларов.
When buying illegal firearms, 100 to 900 dollars is enough according to experts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie