Exemplos de uso de "полевой мыши" em russo

<>
Думаю, из полевой мыши дорос до декоративной собачки. I reckon you've gone from field mouse to lapdog.
Кошка медленно приблизилась к мыши. The cat slowly approached the mouse.
К счастью, использование бронежилетов, искусство полевой хирургии и усилия специальных объединенных служб в войсках позволяют не только спасать жизнь военнослужащих, но и создают все условия, чтобы в будущем они добивались любых поставленных перед собой целей. Fortunately, body armor, field medicine, and the joint military service team have contributed not only to saving lives, but enabling the possibility for these men and women to achieve whatever goals they may have.
Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора. I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Лидером боевиков с 2006 года является чеченский полевой командир Доку Умаров, который заявил в среду, что он лично приказал осуществить теракт в московском метро. Their leader since 2006 has been the Chechen warlord Doku Umarov, who claimed on Wednesday night to have ordered the Moscow bombings personally.
Кот за двери - мыши в пляс. When the cat is away, the mice will play.
На глазах у миротворцев Ратко Младич - полевой командир боснийских сербов и военный преступник - выслал из города всех женщин и детей, и казнил мужчин и юношей. Ratko Mladic, the Serb commander and war criminal, deported the women and children under the eyes of the UN, while capturing and murdering the men and adolescent boys.
В тестах вакцинированные мыши, которым впоследствии давали никотин, продолжали свою нормальную деятельность. In tests, vaccinated mice who were subsequently given nicotine continued with their normal activity.
Он полевой агент, перекати-поле. He's a field agent, a nomad.
Животные, которым вводили человеческую копию гена, пищали активнее и на более низкой частоте, чем обычные мыши. Animals in which a human copy of the gene was introduced peeped more actively and at a lower frequency than normal mice.
Тут даже сказано, что вы провели некоторое время, как полевой агент Щ И.Та. It even says here you spent time in the field as a S H.I.E.L.D agent.
А мыши, которым не давали вакцину, "расслаблялись", и это признак того, что никотин доходил до их мозга, - говорят исследователи,. But mice who had not been given the vaccine "chilled out," say the researchers, a sign that the nicotine had reached their brains.
И когда мы не забили этот полевой гол и проиграли. And when we missed that field goal and lost.
Ученый отмечает, что впадающих в спячку животных, таких как черепахи и сумчатые мыши, не отправляли в космос уже десятки лет. He notes that animals capable of hibernation — tortoises and pocket mice — haven’t been flown in space in decades.
Марли Роуз, ты больше не лютик полевой. Marley Rose, you are Wallflower no more.
Ценовой график можно прокручивать при помощи мыши либо клавиш: Managing the chart You can scroll the price chart with the help of the mouse or keyboard keys:
У браконьеров сегодня полевой день. Illegal poachers are having a field day.
С помощью этого диалога можно выбрать цветовую схему, настроить параметры диаграммы, мыши и прокрутки. The Chart options dialog allows the user to select a color scheme, set up parameters of the chart, mouse and scrolling.
Я готов вернуться обратно к полевой работе. I'm ready to get back in the field.
При нажатии правой кнопкой мыши на позицию, откроется контекстное окно: Right-click menu available, when the right mouse button is clicked on the position:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.