Exemples d'utilisation de "полевые" en russe

<>
Полевые наблюдения и местные оценки Field survey and local assessments
Полевые испытания оказались сногсшибательным успехом. The field trials were a smashing success.
полевые наблюдения и партиципативная оценка; Field surveys and participatory assessment;
Ваши родители вели подробные полевые журналы, детальные записи. Your parents kept extensive field notes - detailed journals.
Уменьшить пикники конгресса, упоминая архаичные сельскохозяйственные полевые кабинеты. Curtailing Congressional junkets shuttering archaic agricultural field offices.
Facebook начнет полевые испытания своих лазеров в этом году. Facebook will begin testing its lasers in the field later this year.
Пройди еще раз полевые испытания или распечатай платье, или. Another field test or go print a dress or.
Мы проводили полевые исследования коренных народностей по всему миру. The field research that we're doing around the world with indigenous peoples.
Даже полевые тестирования растений в процессе биофарминга оказались проблематичными. Even field testing biopharmed plants has proved problematic.
Полевые оперативники в Пакистане называют цель пилоту, сидящему за джойстиком в Калифорнии. Field operatives in pakistan call in a target To a pilot sitting behind a joystick in california.
Боевиками «Хезболлы» были произведены некоторые модификации и были построены новые полевые укрепления. There were some improvements and new construction of field fortifications by Hizbollah.
Для составления окончательных карт использовались также экзогенные данные (существующие карты и полевые съемки). Exogenous data (existing maps and field surveys) were also used to draw the final maps.
Полевые работы были завершены, данные упакованы и выложены в открытый доступ на сайте CyArk. The work was done successfully in the field, and the data was archived and publicly disseminated through the CyArk website.
полевые кампании должны стать одним из компонентов стратегии измерений и дополнять деятельность сети наземных станций; Field campaigns should become a component of the measurement strategy, and complementary to the ground level network;
Попробуй три недели есть одни полевые пайки, а потом уже говори, что это не проблема. Eat field rations for three weeks then say it isn't a problem.
Только, мой новый интерн была, мм, довольно убедительна в ее просьбе увидеть некоторые полевые работы. Only, my new intern was, uh, quite persuasive in her request to see some field work.
В целях завершения данной работы в Приштину и Скопье для постоянного пребывания были направлены полевые сотрудники. In order to accomplish this work, permanent field officers were established at Pristina and Skopje.
поскольку я предпочитаю полевые условия, и паникую после многих часов в белом халате в лаборатории - заберите меня отсюда. Whereas I'm a field person, I get panic attacks if I have to spend too many hours in a lab with a white coat on - take me away.
Предлагаются новые процедуры для обеспечения того, чтобы полевые миссии могли укомплектовываться быстро и без излишнего нарушения текущих программ. New arrangements are proposed to ensure that field missions can be staffed rapidly, without unduly disrupting ongoing programmes.
На этот раз пистолет взорвался, и в воздух полетели куски белого пластика. Первые полевые испытания «Освободителя» внезапно закончились. This time the gun exploded, sending shards of white ABS plastic flying into the weeds and bringing the Liberator’s first field trial to an abrupt end.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !