Exemplos de uso de "полететь" em russo
100 миллионов зеленых и, опа - я могу полететь на луну.
100 million bucks - hey, I can go to the moon.
Освободиться, чтобы полететь в Рим на романтическое свидание.
Leaving them free to fly to Rome on romantic mini-breaks.
Учёные по-прежнему собирались полететь, и они бы взяли семь астронавтов и семь учёных.
The scientists were still going to go along; they would take seven astronauts and seven scientists.
Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров.
It will cost you $100 to fly to the island.
Чем быстрее и дальше ты хочешь полететь, тем больше топлива тебе придется взять с собой.
The faster or farther you want to go, the more fuel you need to pack.
Полететь в Дарвин, арендовать машину и проехать по всей.
Fly to Darwin, hire a Kombi, drive around all.
Марс - плохая планета, но она достаточно хорошая, чтобы нам туда полететь и жить на её поверхности, если мы защищены.
Mars is a bad planet, but it's still good enough for us to go there and to live on its surface if we're protected.
Мы должны полететь в Рим И выкопать тело святого Иакова.
We must fly to Rome and exhume the body of Saint James.
Но ведь можно и встретить противоположность - уважение, восхищение, отсутствие интернета, умопомрачительную моногамию. И всё равно, всё может полететь к чертям в одно мгновенье.
But you can have the exact opposite of all of those things - respect, excitement, a broken Internet connection, mind-numbing monogamy - and the thing still can go to hell in a hand basket.
Безусловно, я бы хотела полететь, но путешествие в космос стоит 35-40 миллионов долларов, тогда как программа обучения резервного космонавта стоит "всего" 3 миллиона долларов.
Yes, I would love to actually go, but the trip to space costs $35 to $40 million, whereas backup training costs "only" $3 million.
Это напомнило мне Google Earth, где можно полететь в любое место.
And then I realized it reminded me of Google Earth, where you can fly to any address.
Существует группа людей, которая продвинулась вперед. И вы не знаете их всех - они те, кто пошли дальше, которые были окрылены подобно детям в возрасте от 3 до 15 лет, вдохновленные нами, собирающимися полететь на орбиту и на луну прямо в данный период времени.
There's a group of people that have come forward - and you don't know all of them - but the ones that have come forward were inspired as young children, this little three- to 15-year-old age, by us going to orbit and going to the moon here, right in this time period.
Но нет другого способа научиться летать, как колибри кроме как полететь.
But there's no way to learn to fly like a hummingbird unless you fly.
Я всего лишь хочу полететь в Милан и съесть свежее джелато.
All I want is to fly to Milan and have some fresh made gelato.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie