Exemplos de uso de "политическую сцену" em russo
Когда Партия справедливости и развития (ПСР) вышла на политическую сцену Марокко в 1997 году, в центре её предвыборной платформы была «исламизация».
In Morocco, when the Justice and Development Party (PJD) entered politics in 1997, “Islamization” was at the heart of its electoral platform.
Ожидает своего выхода на политическую сцену еще один возможный кандидат, который мог бы продолжить дело, начатое Хатами и заняться экономическими и культурными проблемами молодых иранцев.
Standing in the wings is one possible candidate who might take up where Khatami left off and address the economic and cultural concerns of young Iranians.
Лишь когда война с джихадизмом переместиться с полей сражений на политическую сцену, арабские общества смогут продвинуться вперёд на пути к более безопасному и процветающему будущему.
Only when the war against jihadism shifts from the battlefield to the political arena can Arab societies move toward a more secure and prosperous future.
Греция остается серьезной проверкой способности европейского истеблишмента рационализировать еврозону, а ее народ был принесен в жертву на алтарь тупиковой ситуации, последствия которой давно перекинулись на фрагментированную политическую сцену Центральной Европы.
Greece remains the litmus test of the European establishment’s capacity to rationalize the eurozone, and its people have been sacrificed on the altar of an impasse whose repercussions have long since spilled over to the fragmenting political scenery of Central Europe.
Он ожидает, что США могут предложить помощь в обеспечении безопасности Израиля в борьбе с проблемой, которую представляет собой Иран, даже когда он неуклюже выезжает на политическую сцену Обамы и создает альянсы с его внутренними оппонентами.
He expects the US to offer Israel security assistance to face the challenge that Iran poses, even as he barges clumsily into Obama’s political backyard and forges alliances with his domestic opponents.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie