Sentence examples of "полка из стекла" in Russian
Я построю башню из стекла и расплавлю тебя!
I am going to build a tower of glass and melt you with it!
Эта коробка из стекла и металла, как металлический корпус твоей микроволновки.
It's a giant glass and metal box, like the metal box around your microwave at home.
Что же касается Трампа, то он дал нам свою башню, одну из самых уродливых на Манхеттене, с неуклюжей, вторичной архитектурой, с гигантским атриумом, с 25-метровым водопадом, призванным впечатлять туристов. Это Вавилонская башня из стекла и стали, которую, пользуясь отбросами, построил Дон Корлеоне и где все языки мира действительно сольются в один.
As for Trump, he gave us his tower, one of the ugliest in Manhattan, with its clunky, derivative architecture, its gigantic atrium, its 25-meter waterfall to impress the tourists – a Tower of Babel in glass and steel built by a Don Corleone from the dregs in which all of the world’s languages will indeed be fused into one.
Если взять две ленты Мёбиуса и склеить их по общей границе, то получится такая штука, а я делаю их из стекла.
If you take two Mobius loops and sew their common edge together, you get one of these, and I make them out of glass.
Стена из стекла дарит ощущение просвечивания.
And of course glass block has that sense of translucence.
Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
With public art, I could also make cut glass.
Думаю, если Грейс Келли - самая гламурная женщина, то спиральная лестница рядом со стеной из стекла - самый галмурный снимок интерьера, ведь все спиральные лестницы невероятно гламурны.
And I think if Grace Kelly is the most glamorous person, maybe a spiral staircase with glass block may be the most glamorous interior shot, because a spiral staircase is incredibly glamorous.
Оно было сделано из стекла, и это здание здорово помогало мне выполнять работу.
It was made of glass, and this building really helped me to do my job good.
Еще один проект из стекла находится в публичной библиотеке в Сан-Хосе, штат Калифорния.
Another glass project is in a public library in San Jose, California.
То же самое с диатомеями, которые показаны вот здесь и являются структурами из стекла.
Same with diatoms, which are shown right here, which are glasseous structures.
Как я сказал, игровой слой строится не из стекла, стали и цемента.
So like I said, the way that you go through and build on the game layer is not with glass and steel and cement.
Среди статей импорта, которые были затронуты антидемпинговыми мерами Филиппин, можно упомянуть изделия из стекла, продукцию черной металлургии, химические вещества, цемент, газетную бумагу и т.д.
The sectors of imports that have been affected by Philippines AD actions are glassware, steel products, chemicals, cement, newsprint, etc.
Не должны использоваться уровнемеры из стекла или другого хрупкого материала.
Level-gauges made of glass or other fragile material shall not be used.
Подсвечиваемая мишень состоит из фонаря, объемом приблизительно 300 мм х 300 мм х 150 мм, передняя часть которого по соображениям удобства изготавливается из стекла, покрытого черной непрозрачной бумагой или матовой черной краской.
The illuminated target consists of a light box, approximately 300 mm x 300 mm x 150 mm, whose front is most conveniently constructed of glass masked with opaque black paper or coated with matt black paint.
Как будто бы все те, кто нарушает международные нормы защиты детей в вооруженных конфликтах говорят себе: «В конце концов, Нью-Йорк далеко», а решения, принимаемые в нашем небоскребе из стекла их мало волнуют.
It is as if all those who violated international laws on the protection of children in armed conflict were saying to themselves, “In the end, New York is a long way away”, and that the decisions made in our glass tower hardly concern them.
Схема ВСП Соединенных Штатов не включает такие " чувствительные " товары, как текстильные изделия, рабочие перчатки, обувь, дамские сумки, чемоданы и часы, тогда как вышеупомянутый Закон предусматривает преференциальный режим доступа на рынки в отношении многих " чувствительных " товаров, включая электронную продукцию, металлургическую продукцию, обувь, дамские сумки, чемоданы и другие сумочно-чемоданные изделия, рабочие перчатки, одежду из кожи и полуфабрикаты и готовые изделия из стекла.
The GSP scheme of the United States excludes sensitive products such as textiles, work gloves, footwear, handbags, luggage and watches, while AGOA provides preferential market access for many sensitive goods, including electronic articles, steel articles, footwear, handbags, luggage, flat goods, work gloves, leather wearing apparel, and semi-manufactured and manufactured glass products.
Полка отвалилась и все книги посыпались на Васю.
The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert