Exemplos de uso de "полки" em russo com tradução "shelf"
Пока, наконец, совсем не рухнут с этой полки.
And at last, tipping the books completely out of the shelf.
Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки.
Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
Мы поставим их обратно на полки когда твой отец уедет.
We'll put them back on the shelf when your father leaves.
Но заметьте, что осыпавшейся краски совершенно нет в этой части полки.
But notice said paint chips abruptly stop partway along this shelf.
Розничные сети, например, Target и Walmart, заполняют полки своих магазинов китайским импортом.
Retailers like Target and Walmart rely on Chinese imports to stock their shelves.
Вот череп, принадлежащий Homo erectus, который я только что взяла с полки здесь.
And here is a skull of a Homo erectus, which I just pulled off the shelf there.
Встревожит нескольких мужей, что соскочу я с этой полки, и стану я самим собой.
Which should cause several husbands alarm I'll hop down off this shelf and, tout de suite, be myself.
И можете делать развлекательные вещи, вроде того как сделать полки на вашем рабочем столе.
And you can still do fun things like make shelves on your desktop.
Например, это может быть хромированная лицевая панель, металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора.
These include a chrome faceplate or metal dividers, shelves, or doors on an entertainment center cabinet.
Особенно радуют черные книжные полки, которые служат то отделкой стен, то парапетами, то лестничными перилами.
One particularly special feature are the black book shelves, which simultaneously act as wall cladding, parapets and railings for the stairway.
Если это произойдет, то планы вывода войск снова вернутся на полки - вероятно, на многие годы.
If that happens, withdrawal plans will be returned to the shelf - probably for many years.
Всего ее части, хотя Потому что я должен был проникнуть его с полки моих родителей, вы знаете?
Just parts of it, though because I had to sneak it off my parents' shelf, you know?
Участники, насколько я понимаю, получали коробки с DVD, чтобы положить их на полки, где они успешно пылятся и поныне.
I think they were given to TEDsters in a box, a box set of DVDs, which they put on their shelves, where they are now.
Нет родителей - нет надувных матрасов, дележки телевизора, и я не увижу, как Тэг тянется в одной футболке до верхней полки.
No parents means no air mattress, no sharing the TV, no waking up to Tag reaching for a high shelf in his sleep shirt.
Если это вообще возможно мы хотели бы использовать умные биоматериалы, которые можно просто взять с полки и восстановить наши орган.
If at all possible, we really would like to use smart biomaterials that we can just take off the shelf and regenerate your organs.
И мы на самом деле брали атлас с полки, и мы всматривались а него пока не находили эту загадочную страну.
And we'd actually take an atlas off the shelf, and we'd flip through until we found this mysterious country.
Представьте себе нашу точно настроенную пищевую промышленность системы "точно в срок" и перегруженную сельскохозяйственную систему разрушенными, а магазинные полки - опустевшими.
Imagine our highly-tuned, just-in-time food industry and our highly-stressed agricultural system failing and supermarket shelves emptying.
"Обычно книжные полки стоят вдоль фасадов, а в середине располагается большой темный зал, как правило неуютный и безликий", - говорит Вини Маас.
"Normally book shelves run along the facade, and in the centre there is a large, dark space, which is usually unpleasant and impersonal," says Winy Maas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie