Exemplos de uso de "полная эмиссия" em russo
Так же, стоит отметить, что в ближайшее время нас ждет серия выпусков экономических данных из Европы (в частности эмиссия 10-летних облигаций Германии) способных оказать серьёзное влияние на Евро.
Keep in mind there is some key economic data out of Europe and a debt sale (10yr) in Germany tonight which may have a significant impact on the euro.
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета.
Upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due.
Дополнительная эмиссия будет создаваться, когда товары будут транспортироваться обратно в ЕС.
Additional emissions would occur when the goods are transported back to the EU.
Полная противоположность текущему денежному обмену, основанному на центробанках, пронумерованных транзакциях между получающими сторонами c комиссионными сборами на их обработку.
The opposite of current monetary exchanges, based on central banks, identified transactions and processing fees among the parties involved.
Информация о заявлении комиссии ООН по изменению климата (IPCC) о научном доказательстве того, что эмиссия газов в индустриальных странах должна быть уменьшена к 2020 году на 25-40%, получила широкое распространение.
It has been widely reported that the UN's climate change panel (the IPCC) tells us that science shows that industrial countries' emissions should be reduced by 25-40% by 2020.
Это почти недостижимая дуополия, которой необходима полная радикальная реформа.
This is an almost untenable duopoly calling for complete root-and-branch reform.
В результате, сегодня в Латвии самая низкая эмиссия парниковых газов на душу населения в ЕС.
As a result, Latvia has the lowest per capita greenhouse gas emissions in the EU.
Эта туристическая фирма теперь ожидает, что ее основная полная годовая прибыль до налогообложения составит от $325 до $340 млн, по сравнению с предыдущим прогнозом в диапазоне от $305 до $315 млн.
The travel company now expects its full year underlying profit before tax to be between $325 million and $340 million, compared with the $305 million to $315 million it previously forecast.
Сегодня ежегодная эмиссия газов на человека в Европейском Союзе - 12 тонн и 23,6 тонн в США, по сравнению с 6 тоннами в Китае и 1,7 тонн в Индии.
Today, per-capita annual emissions in the European Union are 12 tonnes, and 23.6 tonnes in the United States, compared to six tons for China and 1.7 tons for India.
А через 10 часов у новорожденных происходила полная атрофия инстинктов.
After 10 hours, the newborns experienced complete atrophy of instincts.
Вероятность того, что эта цель не будет достигнута, крайне велика, учитывая, что эмиссия уже превышает цель примерно на 25%.
The failure to meet that target will likely be even more spectacular, with emissions overshooting by about 25%.
В ходе работы выставки организована работа мобильного комплекса (полная диагностика), передвижного флюорографа, станции переливания крови.
During the work of the exhibition, the operation of a mobile complex (full diagnostics), mobile fluorograph, blood transfusion station is arranged.
Фактически, торговый дисбаланс является более запутанным, чем сама по себе эмиссия денег.
In fact, the trade imbalance is more complicated than the currency issue per se.
НАСА планирует отправить на Марс свой пятый вездеход (это почти полная копия Curiosity) в июле 2020 года.
NASA plans to launch its fifth rover (a near copy of Curiosity) to Mars in July 2020.
Если мы посмотрим на ссылку в сноске Бали, то в ней IPCC четко говорит о том, что эмиссия должна быть уменьшена на 25-40%, если ставить перед собой низкие цели ЕС, и 0-25% или меньше, если ставить перед собой более высокие цели.
If we look at the reference in the Bali footnote, the IPCC clearly says that emissions should be reduced 25-40% if you choose the low EU target but 0-25% or less if you choose a higher target.
•Открытые сделки – полная информация об открытых сделках на ваших счетах.
•Opened orders – You can access detailed information on opened orders
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie