Exemplos de uso de "полная" em russo com tradução "complete"
Traduções:
todos9906
full7345
complete1200
total824
absolute105
capacity98
overall53
thorough26
fat9
ample7
heavy7
unmitigated6
portly3
chubby3
chunky1
outras traduções219
Полная злокачественная непроходимость толстой кишки.
Has a complete malignant large bowel obstruction.
Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
So, complete transparency will make a huge difference.
Однако полная функциональность доступна в клиенте.
However, the complete functionality is available in the client.
Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав?
The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs?
Как определить полная ли это блокада коронарной артерии?
A means to determine if there's a complete blockage of a coronary artery.
— полная таблица комиссий для каждого инструмента - "Партнёрская комиссия".
— a complete commission table for each instrument - "Agent Commission".
Противоположностью плана ренационализации является полная интеграция финансовых рынков еврозоны.
The opposite of the renationalization scenario is complete integration of eurozone financial markets.
Это почти недостижимая дуополия, которой необходима полная радикальная реформа.
This is an almost untenable duopoly calling for complete root-and-branch reform.
Полная биография ССР, психологические способности, и прекрасная картинка нацистского ублюдка.
Complete ssr bio, psych eval, And a lovely picture of the nazi bastard.
Мне нужно только имя, Бубенчик, а не полная медицинская история.
Just need the name, Jingles, not her complete medical history.
А через 10 часов у новорожденных происходила полная атрофия инстинктов.
After 10 hours, the newborns experienced complete atrophy of instincts.
Доктор Хант, у нее полная блокада сердца и потеря пульса.
Dr. Hunt, she went into complete heart block and lost her pulse.
Полная интеграция принесла бы с собой процветание и улучшение качества управления.
Complete integration would deliver prosperity and better governance.
Полная замена одной, находящейся в обращении валюты, на другую бывает редко.
Complete replacement of one circulating currency with another happens rarely.
И после курса в 6 месяцев у него произошла полная ремиссия.
And over the course of six months, he experienced a complete remission.
Основное действие этого газа - полная потеря сознание почти на четыре часа.
"Primary effect of the gas" - complete unconsciousness lasting anything up to four hours.
Можно активировать правила проверки, чтобы убедиться, что информация в обращении полная и согласованная.
You can enable validation rules to make sure that the information in the case is complete and consistent.
Полная и точная документация является главной составной частью предлицензионных проверок и контроля после поставки.
Complete and precise documentation constitutes an essential part of pre-licensing checking and post-shipment verifications.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie