Exemplos de uso de "полномочию" em russo com tradução "authority"

<>
А характеризует их децентрализация полномочий. What characterizes them is decentralized authority.
А вы превышаете свои полномочия. And you are exceeding your authority.
Я даже превышаю свои полномочия. I even overstep my authority.
Совладельцы совместных счетов имеют полномочия: For all Joint Accounts, each tenant has authority:
У них не было достаточно полномочий. They lacked the authority.
Я наделил тебя полномочиями и властью. I gave you real power and authority.
Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты? Who has the authority to interpret religious texts?
отличное или удовлетворительное осуществление ответственности и полномочий; Excellent or satisfactory execution of responsibility and authority;
Возможно, я превысила полномочия, не осознавая этого. Perhaps I overstepped My authority without realizing it.
Никакими своими действиями я не превысил свои полномочия. I've done nothing to exceed my authority.
Но обладали ли центральные банки такими юридическими полномочиями? But did these central banks have the legal authority to do so?
Значит, субъекты будут трактовать по-разному объем этих полномочий. This means that subjects will interpret the scope of those authorities in different ways.
Вы лгали начальству, превышали полномочия, я за вас краснел. You lied to your superiors, you abused your authority, embarrassed me.
Примите, хм мои извинения, если я превысил свои полномочия. My, uh regrets, if I exceeded my authority.
Отправьте один из этих документов в качестве доказательства ваших полномочий: Submit one document to provide proof of authority:
Полномочия и делегирование полномочий; организационная структура и полномочия Отдела закупок Authority and delegations of authority; structure and authority of the Procurement Division
предоставление Генеральному секретарю полномочий перемещать сотрудников туда, где они требуются; Authority for the Secretary-General to move staff members wherever they are needed.
Действительно ли полномочия американских судов распространяются за пределы границ Америки? Does the authority of US courts really extend beyond America's borders?
Правило 110.20 Полномочия и ответственность в области управления имуществом Rule 110.20 Authority and responsibility on property management
В том случае, суд постановил, что бортпроводник превысил служебные полномочия. In that case, the court ruled the flight attendant overstepped her authority.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.