Sentence examples of "полноэкранном режиме" in Russian
fullscreen: видео отображается в полноэкранном режиме; при наклоне его можно будет панорамировать, а при касании изображение уменьшается с сохранением соотношения сторон
fullscreen: video is rendered in full screen with tilt-to-explore enabled; tapping collapses video to aspect-fit
Если видео встроено в другую страницу или воспроизводится в полноэкранном режиме, эти кнопки не видны. В результате ваши выноски будут выглядеть неуместно.
When viewed in the channel page, in embedded mode, or in full screen the watch page buttons will not be visible, thus making the speech bubble irrelevant and confusing.
Исправлена проблема утечки памяти при использовании видеоплеера в полноэкранном режиме.
Fixed memory leak in fullscreen video player
Opera позволяет просматривать страницы в полноэкранном режиме.
Opera lets you browse with more screen by giving you the option to browse in full-screen mode.
Или же во время просмотра видео в полноэкранном режиме нажмите кнопку Embed Video справа внизу.
Or when viewing a video in the full-page view select the Embed Video button on the bottom right:
fullscreen: изображение отображается в полноэкранном режиме; при наклоне его можно будет панорамировать, а при касании изображение уменьшается с сохранением соотношения сторон
fullscreen: image is rendered in full screen with tilt-to-explore enabled; tapping collapses image to aspect-fit
Посмотрев их в полноэкранном режиме при помощи приложения Достижения Xbox One
Viewing them in full-screen mode from the Xbox One Achievements app
Однако это приложение можно легко открыть в полноэкранном режиме.
However, you can easily display the app in full screen.
Если изображения и видео отображаются в полноэкранном режиме, читатели могут их легко переключать, прокручивая один кадр за другим.
Images and videos can also be set to appear full frame and will gently snap into place, creating a stepped, card-by-card scrolling experience for readers.
В случае пропущенного вызова уведомление о нем будет показываться в полноэкранном режиме в течение пяти минут.
If you have a missed call, the calls notification appears in full-screen mode for five minutes.
Вызовы с большим числом участников необходимо производить в полноэкранном режиме.
Calls with a higher number of participants must run in full-screen mode.
Здесь можно отрегулировать громкость и открыть музыкальное приложение в полноэкранном режиме.
From there you can adjust the volume and open the music app in full-screen mode.
Улучшена локализация для просмотра видео в полноэкранном режиме.
Improved localization for fullscreen video view
fullscreen: анимированный GIF-файл отображается в полноэкранном режиме; при наклоне его можно будет панорамировать, а при касании GIF-файла уменьшится с сохранением соотношения сторон
fullscreen: animated GIF is rendered in full screen with tilt-to-explore enabled; tapping collapses animated GIF to aspect-fit
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert