Exemplos de uso de "полный ассортимент" em russo
Если вы придете в мой офис я буду рад показать вам полный ассортимент горшков.
If you'll come to my office I'll be very happy to show you our full line of pots.
Издательская деятельность Департамента включает оказание услуг в области производства и координации, а также полный ассортимент дизайнерских услуг различным клиентам в Секретариате.
The Department's publishing activities include the provision of production and coordination services, as well as complete design services for clients throughout the Secretariat.
Том решил бросить школу и работать полный день.
Tom decided to drop out of school and work full-time.
Поскольку Ваши изделия дополнят наш ассортимент, мы очень заинтересованы в их сбыте.
As your products would complement our range of products we would be very interested in marketing them.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Поставка ведется до тех пор, пока данный ассортимент еще имеется на складе.
Delivery as long as stocks last.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Мы бы хотели включить Ваши продукты в наш ассортимент.
We would be interested in including your products in our product range.
что никакая другая фирма не имеет права продавать такой же ассортимент, какой мы получили от Вас.
that no other company may sell the collection that is supplied to us.
В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами.
Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives.
Поэтому мы хотели бы получить от Вас интересный ассортимент Ваших товаров для продажи по консигнации.
Therefore we would be happy to receive a representative sample of your products for sale on your invoice.
Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа.
It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills.
Пришлите, пожалуйста, срочно обязательный ассортимент (с образцом) и подробную информацию о ценах, скидке, условиях поставки и оплаты.
Please send us by return of post a binding offer (with sample), detailed information regarding prices and discounts, and delivery and payment conditions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie