Exemplos de uso de "положительного заряда" em russo
Но магнитная сила будет по-прежнему в направлении распространения света, поскольку эта магнитная сила зависит от значений q и v (а они противоположны соответствующим значениям положительного заряда).
However, the magnetic force will still be in the direction of the propagation of light since this magnetic force depends on both q and v (and both are opposite to that of the positive charge).
Таким образом, свет подталкивает этот положительный заряд.
So, light pushes on this positive charge.
Тогда этот положительный заряд начнет двигаться в направлении y со знаком плюс.
This positive charge will then start to move in the positive y-direction.
Таким образом, свет подталкивает и отрицательный, и положительный заряд в одном и том же направлении.
So the light pushes on both negative and positive charges in the same way.
На одной из плиток с обратной стороны располагались солнечные элементы – это доказывает, что для заряда батареи можно использовать солнечную энергию.
One of the tiles had solar cells on the other side, to show that solar power could be used to charge the battery.
С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.
I'm looking forward to receiving your favorable answer.
Полного заряда этих плиток хватило на то, чтобы питать 40 красных светодиодов в течение более шести часов.
Fully charged, the nine battery tiles powered 40 red LEDs for more than six hours.
Условия можно согласовать после принятия Вами положительного решения.
The conditions may be discussed after you make a decision.
Однако в некоторых случаях, например, во время онлайн-игры, экономия заряда батареи может помешать.
If you're playing online video games, you might want to switch it off.
Если условия соблюдены, исполнительный комитет МВФ соберется примерно через две недели после того, как миссия завершит свою работу. На следующий день после принятия положительного решения, весь обещанный транш будет предоставлен.
If the conditions are complied with, the IMF executive board will convene about two weeks after a mission has been completed, and the day after its positive decision, the whole promised tranche will be disbursed.
Два звуковых сигнала означают, что заряда осталось на 30 минут.
Two beeps mean 30 minutes of battery life remains.
Если отчет оправдает прогнозы, то это будет 7-й подряд квартал положительного роста числа рабочих мест в Новой Зеландии, и может привести к более значительному росту пары NZDUSD.
If the report can match this expectation, it would mark the 7th consecutive quarter of positive job growth in New Zealand, and could spark a more meaningful rally in the NZDUSD.
Такой значительный дефицит товаров и услуг означает, что Турция очень зависит от сохранения положительного баланса движения капитала (покупки инвесторами финансовых активов Турции), эта та перспектива, которая начинает выглядеть чрезвычайно сомнительной.
This massive deficit in goods and services means that Turkey is heavily reliant on maintaining a capital account surplus (investors buying financial assets in Turkey), a prospect that is starting to look increasingly dubious.
Запретив приложениям отправлять и получать фоновые запросы через Wi-Fi-соединение, вы можете уменьшить расход заряда батареи.
Blocking apps from sending and receiving background requests over a Wi-Fi connection may extend your phone's battery life.
Однако, при торговле некоторыми финансовыми инструментами, вы будете получать лишь отрицательный swap в любой ситуации, поскольку Компания взимает собственную комиссию за проведение операции. В связи с этим, размер положительного или отрицательного swap будет отклоняться в отрицательную сторону.
There is a possibility that some instruments may have negative rollover values on both sides, because FxPro charges its own commission on the interest rate differential of the overnight rate of the two currencies, and therefore the positive and negative values are decreased accordingly.
Когда заряд батарейки мал, некоторые функции геймпада, например звук и вибрация, отключаются для экономии оставшегося заряда.
When the batteries get weak, some controller functions, such as audio and rumble, are turned off to conserve the remaining power.
Несмотря на появление некоторых признаков того, что некоторые секторы экономики реагируют на последний цикл смягчения со стороны RBA, пока ещё нет широкого положительного эффекта притока, которого следовало бы ожидать вследствие такого чрезмерного смягчения монетарной политики.
While there have been indications that some sectors of the economy are responding to the RBA’s recent easing cycle, there isn’t yet the broad positive flow-on effect that we would expect to see from such extreme monetary policy loosening.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie