Ejemplos del uso de "полужирный стиль" en ruso
Щелкните один из значков: Полужирный, Курсив, Подчеркнутый, Цвет шрифта или Цвет выделения текста.
Select an option: Bold, Italics, Underline, Font Color, and Text Highlight Color.
Если при создании нового сообщения используется шрифт Tahoma Regular, обычный текст отображается как полужирный.
If you create a new email and use the Tahoma Regular font, the written text appears as bold text instead of regular text.
Я нажму кнопку «Полужирный», а затем перейду к этой кнопке, чтобы увеличить размер шрифта.
Let's click Bold, and then, move up to this button, and Increase Font Size.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
I think my living with you has influenced your way of living.
Нажмем "Полужирный", чтобы отключить выделение полужирным шрифтом.
And let’s click Bold to turn off the bold formatting.
Примечание: Если исходный лист содержит элементы форматирования RTF, например полужирный шрифт, подчеркивание или курсив, текст импортируется без форматирования.
Note: If the source worksheet contains rich text formatting such as bold, underline, or italics, the text is imported, but the formatting is lost.
Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета?
The style is nice, but do you have it in a different color?
Выделите текст и выберите команду на вкладке Главная: Шрифт, Размер шрифта, Полужирный, Курсив, Подчеркнутый, ...
Select the text, and then select an option on the Home tab: Font, Font size, Bold, Italic, Underline, ...
Эта неразлучная пара - одинакового роста - получила высокие оценки за внешний вид, поведение и стиль на ежегодном конкурсе, который проводится центром конного спорта Саннибенк в городе Радри недалеко от Кардиффа.
The inseparable pair - who are the same height - were commended for appearance, behaviour and style at the annual contest run by Sunnybank Equestrian Centre, in Rudry near Cardiff.
Когда делегации смогли достичь согласия ad referendum либо в отношении текста, содержащегося в приложениях I или II к документу A/62/748 и Corr.1, либо в отношении альтернативных представленных предложений, используется полужирный шрифт без квадратных скобок в сопроводительных текстах, с тем чтобы подчеркнуть наличие такого согласия.
Where delegations were able to agree ad referendum, either on the text presented in annexes I or II to document A/62/748 and Corr.1 or on alternative proposals presented, bold type without brackets is used in the accompanying texts to highlight such agreement.
Нажмите на кнопку «Графики» и затем кнопку «Тип», чтобы выбрать стиль графика.
Click Charts and then Type to select your chart style
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad