Exemplos de uso de "получать удовольствие" em russo
Как материальные существа, люди могут получать удовольствие от прикосновения.
As corporeal entities, humans find physical touch to cause pleasure.
Давайте строить новое десятилетие вместе, давайте делать это хорошо и получать удовольствие от игры.
Let's all build it together, let's do it well and have fun playing.
Давайте двигаться. И в процессе давайте получать удовольствие для самих же себя, для студентов и для TED.
Let's go for it, and while we're about it, let's have a bit of fun, for us, for the students and for TED here.
И конечно, в Италии. ну, итальянцы всегда вроде знали как получать удовольствие - так вот, они запустили Движение за Медленный Секс.
And of course, in Italy where - I mean, Italians always seem to know where to find their pleasure - they've launched an official Slow Sex movement.
Этим летом мне пришлось нелегко, поскольку я так запутался в попытках доказать, что мне здесь место, что перестал получать удовольствие от написания музыки.
I had a hard time this summer because I got all caught up in trying to prove that I belonged here, that I lt the joy of making music.
Пусть сотрудники все это делают. Пусть у них будет какая-то свобода. В общем, дайте им играть. Дайте им получать удовольствие на работе.
Let them do it. Give them some freedom, and in general, let them play. Let them have fun at the workplace.
Вышедшие сегодня изменения означают, что любой пользователь с самого начала использования сможет получать удовольствие от замечательных игр, телепрограмм и развлекательного контента на Xbox.
With the changes in place today, this means that everyone can enjoy the amazing gaming, TV and entertainment experiences that Xbox has to offer, right out of the box.
Любой пользователь может получать удовольствие от популярных развлекательных приложений для Xbox One и Xbox 360 — достаточно войти в систему с использованием бесплатной учетной записи Xbox Live.
Everyone can enjoy popular entertainment apps for Xbox One and Xbox 360 – just sign-in with a free Xbox Live account.
Вся эта ситуация меня очень сильно расстраивала, ведь я не только хотел привлечь их к горному велосипедизму, я хотел получать удовольствие и создать команду. Я совершенно не знал что мне делать.
And I became increasingly more and more agitated, because I was there not only to be with them, but also to ride and create a team and I didn't know what to do.
Люди продолжали: "Я утратил интерес в тот момент, когда не чувствовал себя живым изнутри, когда мне больше не нравилось моё тело, когда я почувствовал себя старым, когда у меня не стало хватать времени на себя, когда у меня не было шанса даже на то, чтобы побыть с тобой, когда не всё гладко было на работе, когда я не испытывал к себе уважения, когда я не чувствовал собственной значимости, когда я не чувствовал, что у меня есть право хотеть, наслаждаться, получать удовольствие".
And people began to say, "I turn myself off when I feel dead inside, when I don't like my body, when I feel old, when I haven't had time for myself, when I haven't had a chance to even check in with you, when I don't perform well at work, when I feel low self esteem, when I don't have a sense of self-worth, when I don't feel like I have a right to want, to take, to receive pleasure."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie