Exemplos de uso de "получающего" em russo

<>
Выражение в приведенной ниже таблице является примером вычисляемого поля, получающего результаты от подчиненного запроса. The expression in the following table is one example of a calculated field that results from a subquery.
На самом деле, это годовая работа человека, получающего около 200,000 долларов, при самом маленьком окладе без надбавок. This actually is roughly, in man-years of work, 200,000 dollars roughly, if you keep them on the low salaries with no benefits.
Доноры полностью самостоятельны в предоставлении гранта, выборе лица, получающего грант, выборе проектов и программ, для реализации которых предоставляются гранты. In awarding grants, selecting grant recipients and selecting projects and programmes on which to bestow grants, donors are absolutely autonomous.
Сервер почтовых ящиков, на котором размещена активная копия почтового ящика, обслуживает пользователя, получающего доступ к нему, даже если этот пользователь подключается к другому серверу. The Mailbox server that hosts the active copy of the mailbox serves the user accessing it, even if the user connects to a different Mailbox server.
В частности, в странах Кавказа и Средней Азии снабжение продовольствием по-прежнему, как представляется, сопряжено с проблемами, хотя в этих странах наблюдается общая тенденция к сокращению доли населения, не получающего достаточного питания, и детей с пониженной массой тела. In the Caucasus and Central Asian countries in particular, food supply still appears problematic, even though there is a general trend towards a reduction in the proportion of undernourished people and underweight children.
«Передача лицензированного оружия другому лицу допускается только после выдачи лицензии этому лицу, в присутствии как лица, передающего оружие, так и лица, получающего его, в департаменте или бюро по вооружениям и боеприпасам после того, как обе стороны подписали документ о передаче и он был заверен руководителем департамента или бюро по вооружениям и боеприпасам. “The assignment of a licensed weapon to another person shall be accepted only after the issuance of a licence to the assignee in the presence of both the assignor and the assignee in the department or bureau of weapons and ammunition, after both parties have signed the surrender document and it has been certified by the head of the department or bureau for weapons and ammunition.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.