Exemplos de uso de "получила" em russo com tradução "receive"

<>
Она тоже получила премию мира. She also received the Peace Prize.
Пять минут спустя она получила звонок. Five minutes later she received a call from someone from CFP.
Я получила грант на исследование клеточного воспроизводства. I received a grant to research cellular reproduction.
Интересно, получила ли письмо вдовствующая леди Грэнтэм. I wondered if old Lady Grantham had received the letter.
Я получила письмо от банкира моей семьи. I received word from my family's banker.
Мой клиент София Пенья получила судебную повестку. Uh, my client, Sofia Pena, has received a Notice to Appear.
Мэри получила много подарков на свой день рожденья. Mary received many gifts for her birthday.
Я до сих пор не получила подписанные документы. I still haven't received those signed papers.
Четыре года назад я получила грант моей мечты. Four years ago, I received the grant of a lifetime.
Ну, она получила серьёзное повреждение нижней части живота. Well, she received severe lacerations of her lower abdomen.
Я доволен щедрой поддержкой, которую получила моя книга. I’m delighted with the generous endorsements the book has received (see all the buzz on my website).
Потому что я не получила чек за его услуги. Because I haven't received a check for his services.
На зимнем фестивале Бет получила награду как лучший танцор. At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
Я не получила сообщения и не смогла Вас встретить. I didn't receive notice and was unable to meet you in advance.
Так что реально Африка получила лишь новые пышные словеса. So in real terms Africa has received only more grandiose rhetoric.
Пара AUD/USD получила поддержку от сильных данных деловой уверенности AUDUSD receives a boost from strong business confidence data
Суд, наконец, утвердил завещание, и я получила все исследования отца. After a long probate, i've recently received all of his research.
К сожалению, Северная Корея не получила такого дальновидного государственного деятеля. Sadly, North Korea has not received such far-sighted statesmanship.
Dengvaxia получила поддержку ключевых медицинских организаций национального и регионального уровней. Dengvaxia has received endorsements from key medical societies, at the national and regional levels.
Грузия не получила никакой военной поддержки и является фактически незащищенной. Georgia has received no military support and is virtually undefended.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.