Exemplos de uso de "пользуемся" em russo
Мы пользуемся также комплексом международных правил, охватывающих все сферы — от торговли до морского права, от терроризма до окружающей среды, от стрелкового оружия до оружия массового уничтожения.
We also enjoy a set of international rules on everything from trade to the law of the sea, from terrorism to the environment and from small arms to weapons of mass destruction.
Конечно, мы пользуемся преимуществами нашего привилегированного положения.
Certainly we have taken advantage of our privileged positions.
И не важно, равен ли рост подушевого дохода, официально оцениваемый в 1,5%, в реальности примерно 3%, мы в любом случае пользуемся более высоким уровнем доходов, унаследованным от прошлого.
Whether growth in per capita income that is officially estimated at 1.5% is in reality more like 3%, we are enjoying the higher level of real incomes inherited from the past.
Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто.
And we take advantage of something that is very simple.
Между тем 30-секундный видеоролик может легко потянуть на 50-100 мегабайтов — мы пользуемся теми преимуществами, которые стали возможны благодаря огромным инвестициям в технологии сжатия информации.
But a 30-second video like the one we did for Internet.org can easily be 50 to 100 megabytes, and that’s taking advantage of a lot of investment made in compression technologies.
Наверное, потому что мы ими пользуемся чаще всего.
Maybe it's because that's the clock we use all the time, Lou.
Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день.
One is the cellphone, which we use every day.
Мы пользуемся рыночными ценами для оценки товаров и услуг.
We use market prices to value goods and services.
Мы пользуемся только передовыми технологиями таких компаний, как Integral.
We use the most advanced technologies offered by such companies as Integral.
Стивен, мы с вами оба по утрам пользуемся веткой метро Джубили.
Stephen, we both use the Jubilee Line in the mornings.
Это главная причина, почему мы пока не пользуемся квантовыми компьютерами в повседневной жизни.
This is the main reason why we don’t yet use quantum computers in our everyday lives.
И вместе с тем методы, которыми мы пользуемся для их измерения, все больше устаревают.
And yet the methods we use to measure our economies are becoming increasingly out of date.
Я вам представлю продвинутые технологии, которыми мы пользуемся в "New York Times" тестируя эти устройства.
I'll show you the advanced technologies we use at the New York Times to test this gear.
Ты залогинился у нас в квартире, но так и не вышел, вот мы и пользуемся.
You logged in at our place and never logged out, so we use it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie