Exemplos de uso de "поместью" em russo com tradução "estate"

<>
Traduções: todos60 estate36 manor22 land2
Страховые случаи, распределение поместий, адюльтеры. Insurance cases, distribution of estates, adultery.
Моя тётушка унаследовала огромное поместье. My aunt inherited the huge estate.
Мы ограбим поместье Теодора Нокса. We're gonna rob Theodore Knox's estate.
В домике для гостей в поместье. In the guest house on the estate.
По документам из мэрии, вы владелец поместья Илинг. Council documents show that you're the owner of Ealing Estate.
В Северном Йоркшире много поместий, и крупных, и мелких. North Yorkshire has a lot of these estates, big and small.
Я распоряжусь, что бы дом и поместье продали поскорее. I'll make arrangements for the house and the estate to be put up for sale as soon as possible.
Вот этим утром, например, вламываюсь в поместье Робина Мастерса. Take this morning, I'm breaking into Robin Masters's estate.
Семья Авраама владела многими поместьями по всей Сонной Лощине. And Abraham's family owned a lot of real estate around Sleepy Hollow.
Вы знали, что поместье вашего отца досталось вашим сводным сёстрам? Did you know your father's estate was left to your stepsisters?
Она приняла его предложение в их поместье в Уиллоу Пойнт. Something I saw when she accepted his proposal at their estate in Willow Point.
Все твои законники, твои поместья, собственность - все это я подчиню себе. Your lawyers, your estates and holdings - all will now be made to work for me.
Я бы могла подобрать тебе что-нибудь живое и весёленькое для поместья. I could find you something vibrant and cheerful for the estate.
5 марта 1941 года умер отец автора, и он унаследовал поместье Груби Рогожец. On 5 March 1941, the author's father died and he inherited the Hruby Rohozec estate.
Представьте как мы обрадовались, узнав, что под поместьем расположены карманы с природным газом. Imagine our joy when we discovered the natural-gas pockets under the estate.
Что - мы может и живем в поместье Лютеров, но мы не часть их мира. We may live on the Luthor estate, but we're not part of that world.
Нет, они живут в моем загородном поместье в Блай довольно большое и одинокое место. No, they are at my country estate in Bly, a rather large, rather lonely place.
Взамен он даст вам титул, поместье и сундук золота, который я привезла вам лично. In return he grants you title, estates and this chest of gold which I am to pay to you personally.
Месяц он всё говорил об этом безумном плане построить винодельню в своём поместье на родине. For a month, he kept talking about this crazy plan to build a vineyard on his estate back home.
Вы нашли способ, благодаря которому деньги от поместья Марселлы Брюстер перекочуют ко мне в карман? Have you established a path by which money from the Marcella Brewster estate travels into my pocket?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.