Exemplos de uso de "помех" em russo
Traduções:
todos219
interference90
obstacle22
noise13
hindrance13
hitch3
spoiler3
crimp2
clutter2
jam1
outras traduções70
С учетом инцидентов в области безопасности, произошедших в 2007 году, передатчики помех потребуются для усиления безопасности и защиты военного и гражданского персонала ВСООНЛ.
In light of the security incidents in 2007, the jammers would be required to provide additional safety and protection to UNIFIL military and civilian personnel.
Для этого в предлагаемом бюджете на 2008/09 год предусмотрены ассигнования на закупку активных средств защиты от самодельных взрывных устройств (передатчиков помех) и программного обеспечения для обработки информации по вопросам безопасности в целях подготовки оперативных оценок положения в области безопасности и выявления потенциальных угроз для военного и гражданского персонала ВСООНЛ, в соответствии с рекомендациями Департамента по вопросам охраны и безопасности.
Towards this end, the proposed 2008/09 budget reflects resource requirements for the acquisition of countermeasure equipment for improvised explosive devices (jammers) and a security information analytical software that would provide up-to-date security assessments and identify potential threats to UNIFIL military and civilian personnel, as recommended by the Department of Safety and Security.
Тропические страны имеют несколько серьезных помех.
The tropical countries have several severe disadvantages.
Мы отключаем сигнализацию, потом активируем генератор помех.
We set off the alarms, then we activate this jamming device.
Как только я закончу, активируйте сигнал генератора помех.
Once I've finished, activate the signal jammer.
Я приказываю вам немедленно включить этот генератор помех.
I demand you turn over this jamming device at once.
Дайте людям возможность немедленно выбирать или создавать материалы без помех.
Allow people to immediately select or create content without interruption.
Приложение 5: Метод измерения узкополосных электромагнитных помех, производимых транспортными средствами
Annex 5: Method of measurement of radiated narrowband electromagnetic emissions from vehicles
Видеосеанс Kinect работает без помех при хорошем освещении в комнате.
Video Kinect is smoothest when you have good room lighting.
И генератор помех, из-за которых мы не можем его определить.
And a cloaking device, which is why we don't pick it up.
Ах, боже мой, очевидно нужно создать больше помех, чтобы остановить бурение.
Oh dear, it's obviously going to take quite a disturbance to stop them drilling.
Такая конфигурация необходима для предотвращения перекрестных помех сети при подтверждении соединения.
This configuration is necessary to prevent network heartbeat cross talk.
С соответствующим материалом я не вижу помех для удовлетворения вашей просьбы.
With the proper sealant, I see no problem with your request.
Приложение 8: Метод измерения узкополосных электромагнитных помех, производимых электрическими/электронными сборочными узлами
Annex 8: Method of measurement of radiated narrowband electromagnetic emissions from electrical/electronic sub-assemblies
Устранение помех может производиться по желанию через замену у клиента на месте.
Elimination of the disturbance can take the form of an exchange on the customer's location, if so desired.
Установите приемник таким образом, чтобы между приемником и игроком не было помех.
Position the receiver so that big button pad users have a clear line of sight to the receiver.
Не осуществлять несанкционированный доступ, не создавать помех, не повреждать и не искажать:
Not to access without authority, interfere with, damage or disrupt:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie