Exemplos de uso de "помогаем" em russo
Traduções:
todos3372
help2828
assist359
aid124
serve34
make it easier5
make it easy4
succour3
relieve2
stand in1
outras traduções12
Так что мы только помогаем, пока он не встанет на ноги.
So we're just pitching in until he gets up on his feet.
Как будто он Мик Джаггер, а мы просто с аппаратурой помогаем?
You mean like he's Mick Jagger and we're a bunch of roadies?
А мы помогаем, и я бы сказал, что мы немало накопали для начала.
We are, and I'd say we're off to a pretty solid start.
Помогаем пациентам, пострадавшим в Афганистане, не только с физической реабилитацией, но и с социальной реинтеграцией.
We provide the patients, the Afghan disabled, first with the physical rehabilitation then with the social reintegration.
США демонстрируют данным и другими двусторонними диалогами, что мы приветствуем и помогаем развитию процветающего и стабильного Китая.
In this and other bilateral dialogues, the US has demonstrated that we welcome and encourage the rise of a prosperous and stable China.
Я не хочу быть идиотом, но сейчас мы помогаем парням на кухне, и мне это очень-очень нравится.
I don't want to be a jerk, but we're totally blowing these boys out of the water, and I'm really, thoroughly enjoying it.
И мы не ускоряем или переносим смерть пока всё ещё помогаем с эмоциональным, физическими, духовными и практическими потребностями наших гостей.
And we neither hasten nor postpone death while still supporting the emotional, physical, spiritual and practical needs of our guests.
Мы поддерживаем женщин, работающих в школах, помогаем девочкам получить среднее образование, четко осознавая, что в Африке, как и во всем мире, с ростом образованности женщин сокращается размер семьи.
Empowering women, working with education, providing scholarships for girls so they can finish secondary school, in the clear understanding that, all around the world, as women's education improves, family size drops.
Было бы прекрасно, если бы технология, которая помогаем нам заботиться о своём здоровье, была так же хороша, как и технология, которой мы пользуемся, чтобы делать деньги, не так ли?
Wouldn't it be great if the technology we used to take care of ourselves was as good as the technology we use to make money?
Мы также помогаем Афганистану в его усилиях по национальному строительству в секторе безопасности: мы направили в Афганистан армейские медицинские и саперные подразделения и предоставили афганской национальной армии телекоммуникационное оборудование.
We are also contributing to Afghan nation-building endeavours in the field of security by dispatching army medical and engineering units to Afghanistan and providing telecommunications equipment to the Afghan national army.
С точки зрения правительства США, нынешнее состояние отношений страны с Пакистаном удивительно похоже: Пакистан делает то, что нам не нравятся, когда мы ему помогаем; и он делает то, что нам не нравится, когда мы его наказываем.
From the US government’s perspective, the state of current relations with Pakistan is remarkably similar: When we support Pakistan, they do things we don’t like; and when we sanction Pakistan, they do things we don’t like.
Мы помогаем всем юным девушкам, с которыми мы работаем, продолжать обучение в школе, а также подчёркиваем, что, если они решили проявить себя сексуально, им надо сохранять контроль над своим телом и всем, что с ним происходит.
We are empowering every young girl we work with to stay in school, and stressing that if they express their sexuality, they must retain control over what happens to their body.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie