Exemplos de uso de "помогаешь" em russo

<>
Помогая другим, ты помогаешь себе. To help others is to help yourself.
Например если ты убиваешь кого-то, то может потому что у них кармические долги в этой жизни и ты помогаешь им таким образом от них избавиться. I mean, if you kill somebody you might be assuming their karmic debts and thereby relieve them of the burden.
Подними руку, если ты не помогаешь. Okay, raise your hand if you're not helping.
Как сирокко, ты помогаешь фрукту созреть. Like the sirocco, you help the fruit ripen.
Ты помогаешь мне убрать все это. You're helping me take this all down.
Почему ты не помогаешь ей, зрелая женщина, убийца? Why don't you help her, MILF slayer?
Ты помогаешь ей добавлять в меню всё больше вегетарианских блюд. You've been helping her integrate more vegan recipes into her menu.
Коди, почему ты не помогаешь тете Деб накрыть на стол? Uh, Cody, why don't you help your aunt Deb set the table?
Правительство убило моего отца, и ты помогаешь им это скрыть. The government killed my father, and you're helping them cover it up.
А вот теперь ты помогаешь мне обрести уверенность в будущем". And now you are helping me to regain some confidence in the future."
Пока ты помогаешь заботиться о Роско и Колтране, всегда пожалуйста. So long as you help take care of Roscoe and Coltrane, you're welcome.
Я думал, ты помогаешь обеспечить их всех лицензиями и паспортами. I thought you were helping set them all up with licenses and passports.
Ты целый день учишься и совсем не помогаешь мне по хозяйству. You study all day and don't bother to help out at home.
Забиваешь на скетч, ты помогаешь Обаме, но сливаешь свой жизненный план. Cut the sketch, you help Obama, but you screw up your life plan.
И она, должно быть, очень рада, что ты помогаешь ей по ночам. She must be very glad to have you helping her from dusk till dawn.
И ты думаешь, что помогаешь ему, позволяя опять заняться нелегальной игрой в кости? Oh, and you think you're helping him by allowing him to set up another illegal crap game?
Ты помогаешь боссу доказать, что её муж - убийца, тебе некогда волноваться о себе. You need to help your boss prove her husband's a murderer, so you don't have time to worry about yourself right now.
Как мама Майкла, я очень благодарна тебе за то, что ты помогаешь их уничтожить. As Michael's mother, I'm very grateful to you for helping him bring them down.
Я знаю, что ты делал прошлым вечером, пытался подкатить ко мне, притворяясь, что помогаешь подруге. I know what you were doing last night, pretending to help your friend to get to me.
Я уезжаю через неделю и этот человек может положить конец моей карьере, и ты этому помогаешь. I am a week away from leaving, and that man can end my career, and you're not helping.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.