Exemplos de uso de "понадобилось" em russo

<>
Для этого понадобилось мужество и борьба. It has taken courage and fight.
Сенатор Ричардс понадобилось лишь поднять бокал. All Senator Richards had to do was raise her glass.
Понадобилось четыре парня, чтоб затащить ее. Ceaser said it took four guys to bring it in.
Для чего понадобилось морочить Ирэн голову? Why mess with Irene's head?
Чтобы реализовать проект, понадобилось десять лет. It took about 10 years to put this project together.
Понадобилось бы 2 или 3 тысячи бомб. It would take 2,000 or 3,000 bombs.
Для распространения печатного станка понадобилось сто лет. Printing press took a century to be adopted;
Понадобилось бы 800 штук, чтобы достичь орбиты. it would take 800 to get into orbit.
Мне понадобилось 3 дня, чтобы убрать комнату. It took me three days to clean the room.
Моим друзьям для этого понадобилось 20 лет. It took my friends 20 years.
Но для успеха кампании понадобилось 24 года. But it took 24 years for the campaign to be successful.
Для Рейчел понадобилось больше сотни, не так ли? It took more than a hundred for Rachael, didn't it?
Чтобы засечь эти волны, понадобилось терпение и осторожность. Perceiving the waves took patience and a delicate touch.
Теперь понадобилось ещё и моё не табельное оружие? Uh, you want my off-duty weapon, too?
Тебе понадобилось 24 часа, чтобы выяснить цель Тейлора. Took you all of 24 hours to find out Taylor's target.
Мне понадобилось 4 месяца, чтобы восстановить чувствительность рук. It took me four months again to feel my hands.
Мне понадобилось 2 года, чтобы снова встать на ноги. It took me 2 years to get back on my feet.
Итак, для построения мозга вселенной понадобилось 11 миллиардов лет. So, it took the universe 11 billion years to build the brain.
Все задержались, и понадобилось три человека, чтобы запустить водонагреватель. Everyone was late and then it took three of them to light the pilot on the water heater.
Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть. It took me a little more time than usually to fall asleep.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.