Exemplos de uso de "понижалась" em russo com tradução "lower"

<>
Если новая ставка будет меньше уровня, к которому ее раньше приводила наша система задания темпа (при условии, что ставка понижалась — подробнее см. здесь), это может привести к недопоказу, потому что при более низкой ставке вы будете выигрывать меньше аукционов. This could lead to under-delivery if you lower your bid to an amount that's less than what our pacing system had it at before (assuming it was lowering it - learn more), since you may not be able to win as many auctions with a lower bid.
Пара EUR/NZD может продолжить понижение EURNZD may continue to head lower
Температура мошонки, отражающая температуру яичек, понижается при бритье. Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving.
Таким образом, понижение темпов экономического роста выглядит неизбежным. A lower rate of economic growth thus seems inevitable.
Понижение курса доллара также снижает покупательную способность экспортеров нефти. The lower dollar also reduces the purchasing power of oil exporters.
Также видно, что психические расстройства, увеличиваются с понижением уровня дохода. You see mental distress going up with lower income.
Глобальные последствия от понижения валют развивающихся рынков, вероятно, также будут дефляционными. The global implications of lower emerging-market currencies are also likely to be deflationary.
Это приводит к понижению давления, что, в свою очередь, меняет направление ветра. This lowers air pressures which, in turn, changes wind patterns.
GBP / JPY торговалась с понижением в четверг, после удара сопротивления 180,40 (R1). GBP/JPY traded somewhat lower on Thursday, after hitting resistance at 180.40 (R1).
Напротив, зарплаты, доходы лиц, занятых индивидуальной трудовой деятельностью, дивиденды и проценты - все понизилось. The anomaly of rising consumption driven only by tax rebates and social-welfare payments ended in March, when consumer spending declined in response to lower employment and falling labor incomes.
Противодавление выхлопной системы не должно специально понижаться с помощью PDP или системы подачи разрежающего воздуха. The exhaust system back pressure must not be artificially lowered by the PDP or dilution air inlet system.
Но основной причиной ухудшения будет понижение ставки, а не переход с автоматических ставок на неавтоматические. But the root cause would be having a lower bid, not switching between automatic and manual bidding.
Нисходящая тенденция вызывает удивление, потому что одновременно ставки на ипотеку понизились, что традиционно стимулирует продажи. The downside bias is somewhat surprising because the weakness has been accompanied by lower mortgage rates, a traditional stimulant for purchases.
Моноэтаноламинкарбамат вместе с водой закачивают в очиститель (stripper), где раствор доводится до кипения или понижается давление. The MEA carbamate and water are pumped into a “stripper,” where the solution is boiled or the pressure is lowered.
У красной группы объявлений ставка понижается слишком сильно, и она не участвует в достаточном количестве аукционов. The red line lowers its bid too much and doesn't enter enough auctions.
Со временем, однако, при понизившейся инфляции и высоком уровне государственных расходов опять начинает расти внешний долг. Eventually, however, with inflation lowered and high levels of public spending unchanged, debt starts to grow again.
WTI встретила сопротивление немного ниже уровня 54,15 (R2) и продолжила пробиваться понижаясь ниже минимума восходящего канала. WTI found resistance slightly below the 54.15 (R2) barrier and slid to break below the lower bound of a minor-term upside channel.
Центральные банки отвечают на понижение спроса понижением процентных ставок, а на ожидаемый рост инфляции повышением процентных ставок. Central banks respond to lowered demand by reducing interest rates and to higher expected inflation by raising interest rates.
С технической точки зрения, наше мнение остаётся на понижение, пока пара держится в своём широком нисходящем канале. From a technical perspective, our bias remains lower as long as the pair remains in its broad downward channel.
Центральные банки отвечают на понижение спроса понижением процентных ставок, а на ожидаемый рост инфляции повышением процентных ставок. Central banks respond to lowered demand by reducing interest rates and to higher expected inflation by raising interest rates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.