Sentence examples of "пообедал" in Russian

<>
Я пообедал с Майком в ресторане. I had lunch with Mike at that restaurant.
В Кэмп-Кэйси в Южной Корее я пообедал с солдатами из Первой кавалерийской дивизии, которые тренировались девять месяцев в Форт-Худе (штат Техас), а затем отправились в рамках ротации на девять месяцев на Корейский полуостров. At Camp Casey in South Korea, I had lunch with soldiers from the 1st Cavalry Division, who had trained for nine months at Fort Hood, Texas, before embarking on a nine-month rotation to the peninsula.
Не хотите ли Вы со мной пообедать? Come and have lunch with me.
Я хочу пообедать в ресторане. I wanna have dinner in a restaurant.
Мне надо возвращаться играть, но можем мы пообедать или там, поужинать вместе? I gotta go back and play, but could we have lunch, you know, or dinner?
В какое время Вы желаете пообедать? When would you like to have dinner?
Именинница хочет делать покупки как только откроются магазины, и пообедать в "Риш Гош". The birthday girl wants to be shopping the second the stores open and have lunch at Rive Gauche.
Я попросил её пообедать со мной, но она сказала, что занята. I asked her to have dinner with me but she said she was busy.
Мы собираемся играть в теннис и пообедать затем еще немного поиграть в теннис затем пойдем к нему домой и будем плавать в их закрытом бассейне затем останемся на барбекю. We're gonna play tennis and have lunch and then play some more tennis and then go over to his house and go swimming in their indoor pool and then have a cookout.
Мы ходили на дневной спектакль, затем пообедали, так что, выходит около 20:30. We went to the matinee and then had dinner, so it had to be 8:30.
В некоторых ресторанах посетителей встречает охранник, который грубо спрашивает, чего им нужно, как будто они зашли купить марок, а не пообедать. Some restaurants greet their customers with a guard who brusquely asks what they want, as if they came to buy stamps, not to have dinner.
Скотт только что забрал его, чтоб он пообедал с девченками. Scott just took him out for lunch with the girls.
Главная посылка фильма, что ДНК динозавра можно извлечь из внутренностей сохранившегося комара, который только что пообедал кровью гиганта, кажется весьма разумной. Однако хрупкость ДНК и огромный период времени, прошедший с тех пор, заставил многих экспертов засомневаться в утверждениях об извлечении столь древней ДНК, тем более, ДНК из насекомого. While the premise of the film – that dinosaur DNA could be extracted from the guts of a preserved mosquito that had recently dined on one – seems reasonable, the fragile nature of DNA and the huge expanse of time that has passed has led many experts to doubt claims to have extracted any DNA that old — including DNA from the insect itself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.