Exemplos de uso de "поощряйте" em russo com tradução "encourage"

<>
в. Не способствуйте нарушению наших правил и не поощряйте этого. c. Don't facilitate or encourage any violations of our policies.
Он поощрял усердную учёбу сына. He encouraged his son to study harder.
Мы поощряли его на импровизацию. We encouraged him to improvise.
Я буду поощрять конструктивную критику. I'm going to encourage constructive criticism.
Изображение или поощрение безответственных азартных игр Portraying or encouraging irresponsible gambling behaviour
Казахстан также поощряет освоение ресурсов МУП. Kazakhstan is also encouraging CBM development.
Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять. Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
Почему правильно поощрять утечку секретной информации? Why is it right to encourage leaking of secret information?
Не удивительно, что Дутерте поощряет эти убийства. It is not surprising that Duterte is encouraging these killings.
Так что мои родители поощряли мою поездку. So my parents encouraged me to do it.
Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения. New domestic financial institutions should also be encouraged.
" Поощрять внедрение к 2010 году экосистемного подхода "; Paragraph 30 (d) “Encourage the application by 2010 of the ecosystem approach”;
Необходимо поощрять соблюдение международных стандартов бухгалтерского учета. Adherence to international accounting standards should be encouraged.
Личные комплименты и слова поощрения, чтоб она продолжала. To boost her self-esteem and encourage her to keep going.
МВФ поощрял использование этой системы определения обменного курса. The IMF encouraged this exchange rate system.
В прошлом, правительства поощряли инвестиции в государственные облигации. In the past, governments have encouraged investment in government bonds.
Мы должны поощрять политиков поддерживать развитие лучшей диагностики. We must encourage policymakers to support the development of the best diagnostics.
Мы должны поддерживать и даже поощрять этот процесс. We should support the process and even encourage it.
Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу. Encouraging widespread capital ownership could potentially give rise to good policies.
И что может быть сделано для поощрения этих улучшений? What can be done to encourage such an advance?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.