Exemplos de uso de "поощряющий" em russo
мирный ислам, готовый на диалог и сосуществование, и фундаменталистский ислам - воинственный и даже поощряющий терроризм.
a peaceful Islam, which is ready for dialogue and coexistence, and a fundamentalist Islam, which is militant and even terrorist.
Законопроект, призывающий к сбалансированной представленности женщин в структурах политических партий и поощряющий их участие в парламенте, к сожалению, был отклонен.
A bill calling for balanced participation of women in political party structures and promoting their participation in Parliament had, unfortunately, been rejected.
В целом, существует два конфликтующих образа ислама: мирный ислам, готовый на диалог и сосуществование, и фундаменталистский ислам – воинственный и даже поощряющий терроризм.
Overall, there are two conflicting images of Islam: a peaceful Islam, which is ready for dialogue and coexistence, and a fundamentalist Islam, which is militant and even terrorist.
В Коста-Рике только что был одобрен закон, поощряющий использование поездов на электротяге; законодатели страны обсуждают законопроект, стимулирующий переход на автомобили и автобусы с электромоторами.
Costa Rica has just approved a law promoting electric trains, and legislators are debating a bill to provide incentives for electric vehicles and buses.
Подкомиссия нашла сбалансированный подход, не поощряющий критику одних правительств другими, которая может быть уместной в рамках межправительственной комиссии, но, как правило, является не приемлемой в таком экспертном органе, как Подкомиссия.
The Sub-Commission found a balanced approach to discouraging criticisms by Governments of other Governments that might belong in the context of the intergovernmental Commission, but are not generally appropriate in an expert body such as the Sub-Commission.
По иронии судьбы, закон, поощряющий эти притязания, был проведен Социал-демократической партией (СДП), которая выступала против какой-либо реституции во времена своего правления в Румынии с 1989 по 1996 годы.
Ironically, the law that incited these claims was passed by the Social Democratic Party (SDP), which opposed any restitution when it ruled Romania from 1989 to 1996.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie