Exemplos de uso de "попытка" em russo com tradução "try"
Traduções:
todos4409
attempt2169
effort847
try506
trying373
attempting178
bid45
shot13
going10
appearing2
struggling2
having a go1
outras traduções263
Выполняется попытка подключения к следующему транзитному участку.
Immediately tries to connect to the next hop.
Повторная попытка будет выполнена в отведенное время.
It will try again later in the schedule window.
Неплохая попытка, но я не хочу переутомляться сегодня.
Nice try, but I'm not going to be wearing myself out today.
Твоя попытка обратиться к моей совести обворожительно человечна.
The fact that you try to appeal to my better angels is adorably human.
Отличная попытка, но ты мизантроп, а не мазохист.
Nice try, but you're a misanthrope, not a misogynist.
Мда, хорошая попытка, но ты ненавидишь свою личную жизнь.
Yeah, nice try, but you hate your personal life.
И одной из тех вещей, что мы делали, была попытка выяснить:
And one of the things we did was try to figure out:
Попытка записи в журнал аудита будет предпринята позднее в отведенное время.
It will try to write to the audit log again later in the schedule window.
Хорошая попытка, Боб, но твоей маленькой авантюре с закусочной на колесах конец.
Nice try, Bob, but your little food cart escapade is over.
При выполнении этой команды происходит попытка подключения к серверу с использованием выбранного аккаунта.
At this command execution, the terminal tries to connect to the server using the account selected.
И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения.
And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing.
Когда модуль ответа уведомляется о неработоспособном компоненте, его первое действие — попытка восстановления компонента.
When the responder engine is alerted about an unhealthy component, its first action is to try to recover that component.
Полагаю, свободная комната уже не нужна, но там в камере была хорошая попытка.
I guess an empty room is off the table, but nice try back there in the cell.
Возможно, главной целью третьего акта является возвращение назад и, если возможно, попытка изменить наши отношения с прошлым.
Perhaps the central purpose of the third act is to go back and to try, if appropriate, to change our relationship to the past.
В эти поля можно ввести данные другого счета, и по нажатии кнопки "ОК" произойдет попытка его авторизации.
Data of another account can be input in these fields, then, after the "OK" button has been pressed, the terminal will try to authorize it.
Еще одна распространенная причина сбоя проверки Windows — попытка установить копию Windows на большее количество компьютеров, чем предусмотрено лицензией.
Another common cause of Windows validation failure happens when you try to install Windows on more PCs than your license allows.
Хорошая попытка, но это не я въехала на грузоподъемнике в конференц-зал и отправила двух людей в больницу.
Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital.
Его самой амбициозной стратегией была попытка сформировать партнёрство с Беназир Бхутто, главой одной из двух крупнейших демократических партий.
His most ambitious strategy has been to try to form a partnership with Benazir Bhutto, the head of one of the two largest democratic parties.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie