Exemplos de uso de "попытке" em russo
Traduções:
todos4352
attempt2169
effort847
try506
trying373
attempting178
bid45
shot13
going10
appearing2
struggling2
having a go1
outras traduções206
У нас есть все, что нужно, чтобы обвинить тебя в попытке убийства Чейза Уэйда и неумышленном убийстве Лиа Браун.
We have just about everything we need to charge you with the attempted murder of Chayse Wade and the manslaughter of Lia Brown.
Так, например, в 1991 году магистратский суд Малекулы принял решение о снятии обвинения с виновного в попытке изнасилования, поскольку правонарушитель подчинился приказу о выплате компенсации, вынесенному традиционным судом.
In 1991, for example, the Malekula Magistrate's Court accepted withdrawal of criminal charges in an attempted rape because the offender had obeyed a compensation order by the kastom court.
Бренну поймали на попытке проникнуть в дом Грир.
Brenna was just caught breaking into Greer's house.
В созидании, в попытке сделать реальный мир прекраснее.
To make the real world as beautiful as it can be.
При попытке очистки данных по указанной ссылке возникла проблема.
There was a problem scraping data from the provided link.
К сожалению, при попытке синхронизации записной книжки возникла проблема.
We ran into a problem syncing your notebook.
Сначала, вы должны ответить по обвинению в попытке убийства.
First, you must answer to the charge of his attempted assassination.
При попытке запустить приложение или игру возникает следующее сообщение.
You see the following message when you start a game or an app:
Предупреждение указывает, что классификатором обнаружена ошибка при попытке обработать сообщение.
This warning indicates that the categorizer encountered an error when it tried to process a message.
Очень красиво управляемая и часто повторяемая, от попытки к попытке.
very beautifully regulated and highly repeated, trial to trial.
При попытке оказать сопротивление властям будет открыт огонь на поражение.
If you show any resistance, we will open fire.
Проблема при попытке открыть файлы или папки с гиперссылками [ИСПРАВЛЕНО]
Problem opening files or folders with hyperlinks [FIXED]
К третьей попытке, во всех 42 случаях, мы добивались успеха.
By the third time, in all 42 cases, we have achieved success.
При попытке зайти на сайт вы попадаете на незнакомую страницу.
You keep getting redirected to unfamiliar webpages.
c. Подозрения в попытке мошенничества (с предварительным предупреждением о ликвидации).
c. There is suspicion of fraud. If this is the case, the Manager will be given prior warning about their account being liquidated.
При попытке закрыть это диалоговое окно может быть выведено следующее сообщение.
When you close the dialog box, you may receive the following prompt.
При попытке воспроизвести видео на консоли Xbox 360 отображается следующее сообщение:
You see the following error message when playing a video on your Xbox 360 console:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie