Exemplos de uso de "поп-икона" em russo
И, как если бы называться "Восьмеричной мамой" было бы недостаточно плохо, такие поп звезды, как Шер пошли дальше в своем осуждении;
And, as if being called "Octamom" weren't bad enough, pop stars such as Cher have come forward to denounce her;
Адам Смит, икона рыночной теории, утверждал, что богатство создается, когда государственные учреждения запускают в действие "невидимую руку" рынка, чтобы совместить интересы.
Adam Smith, that icon of market theory, argued that wealth is created when public institutions enable the "invisible hand" of the market to align interests.
Все прочее также неколебимо, как лучшая десятка поп песен на этой неделе.
Anything else is likely to be about as stable as this week's top ten pop songs.
Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена.
As icon, myth, and ritual, the Nobel Prize is well secured.
В то время как фанаты поп музыки в Китае могут слушать все, что им нравится, включая Мадонну, поющую "I'm gonna shake up the system", простым китайцам надо набраться смелости, чтобы произнести такие слова вслух.
While pop music fans in China can listen to whatever they like, including Madonna singing "I'm gonna shake up the system," ordinary Chinese need courage to speak such messages aloud.
Судить наше шоу будет не кто иная как модная икона Дженис Дикинсон.
Judging our runway show will be no less than fashion icon Janice Dickinson.
Знаете, нас периодически обвиняли в том, что мы подрывали моральные устои, и мне кажется, что кое-что, возможно, рискованное для радио, сходило нам с рук только потому, что мы облекали это в "поп" оболочку.
You know, we got accused at certain times of being like a very subversive pop band, and I do think that we did get away with some stuff that was probably risque for the radio, just because we used it in a pop context.
Кто когда-либо слышал от мамы и поп ювелирный магазин?
Who ever heard of a Mom and Pop jewelry store?
Будучи президентом Соединенных Штатов в 1980-х годах, Рональд Рейган, икона консерваторов, рассказал о своем подходе к финансовой политике как к «голодному зверю»: снижение налогов, в конечном счете, заставляет людей соглашаться с меньшими государственными расходами.
As US President in the 1980’s, the conservative icon Ronald Reagan described his approach to fiscal policy as “starve the beast”: cutting taxes will eventually force people to accept less government spending.
И это потому что, как и Альфа, которую мы видели ранее, эта машина сделана толстой как Игги Поп.
And that's because, like the Alfa we saw earlier, this car was designed to be as fat as Iggy Pop.
Примечание автора: Джонни Холлидей, икона французской музыки, благодаря которому, в начале 1960-х годов во Франции появился рок-н-ролл, умер в Париже 6 декабря в возрасте 74 лет.
Editors’ Note: French music icon Johnny Hallyday, credited with having brought rock ’n’ roll to France in the early 1960s, died in Paris on December 6 at age 74.
Ты вынудила Энни встречаться с Колиным, ты позвала его в свой маленький хакерский марафон, и он не получил мой телефон на Поп Ап, да?
You forced Annie to date Colin, you invited him to your little hackathon, and he didn't get my phone at the Pop Up, did he?
Но то, что по-настоящему классно, так как под всем этим вроде бы идет физическая симуляция, так что эта икона уже более увесистая. И более легкие объекты не могут сдвинуть ее. А если я брошу ее на эти более легкие малыши, что тогда?
But what's really cool is that since there's a physics simulation running under this, it's actually heavier. So the lighter stuff doesn't really move but if I throw it at the lighter guys, right?
Не получился из него поп, а казак он добрый.
He didn't make much of a priest, but he's a fine cossack.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie