Exemplos de uso de "пороге" em russo

<>
Traduções: todos700 threshold468 doorstep40 dawn4 outras traduções188
любое соединение в дверном пороге или угловых стойках; any splice in a door sill or corner post;
Alibaba Bank на пороге создания The Alibaba Bank is about to cash in
На пороге революции искусственного разума On the Cusp of an AI Revolution
Мы стоим на пороге изменений. We're about to take a break in a moment.
Мир был на пороге изменений. The world was changing.
Мы на пороге главного крупного открытия. We're about to make a major breakthrough.
Ливан стоит на пороге исторического выбора. Lebanon is at a historic crossroad.
Многие из них уже на нашем пороге. Many are already upon us.
Европа находится на пороге беспрецедентного технологического преобразования. Europe is on the cusp of an unprecedented technological transformation.
Действительно, США находится на пороге энергетического самообеспечения. Indeed, the US is on the cusp of energy self-sufficiency.
Мы на пороге целой новой социальной науки. We're on the verge of a whole new social science.
Казалось, что мир стоит на пороге ядерной катастрофы. The world seemed to be teetering on the brink of nuclear catastrophe.
Вы не можете видеть опасность на вашем пороге. You can't see the danger at your door.
Я думаю, мы на пороге чего-то большого. Now, I think that we're on the verge of something big.
Платёжные системы в Европе стоят на пороге радикальных перемен. Payment systems in Europe are facing upheaval.
Бальтус был потрясен мечтательностью девочек на пороге взрослой жизни. Balthus was moved by the dreaminess of girls on the cusp of adulthood.
Аргентина была всегда на старте, всегда на пороге величия. Argentina was always at the point of taking off, always at the door of greatness.
Подошли, позвонили в дверь, и оставили ее на пороге. Walked up, rang the bell, and set it down on the porch.
Мальмёнская декларация 2000 года: ЮНЕП на пороге нового тысячелетия Malmö Declaration 2000: positioning UNEP for the new millennium
Судя по всему, убийца схватил её прямо на пороге. Apparently, the killer snatched her off her porch.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.