Exemplos de uso de "порождает" em russo
Traduções:
todos448
generate100
breed44
engender34
beget16
spawn9
parent3
father2
originate2
outras traduções238
Комиссия обращает свое внимание на фрагментацию по причине того, что появление новых и специальных отраслей права, " автономных режимов " и географически или функционально ограниченных договорных систем порождает проблемы согласованности международного права.
The rationale for the Commission's treatment of fragmentation is that the emergence of new and special types of law, “self-contained regimes” and geographically or functionally limited treaty-systems creates problems of coherence in international law.
Комиссия обращает свое внимание на фрагментацию из-за того, что появление новых и специальных отраслей права, так называемых " автономных режимов " и географически или функционально ограниченных договорных систем порождает проблемы для цельности международного права.
The rationale for the Commission's treatment of fragmentation is that the emergence of new and special types of law, so-called “self-contained regimes” and geographically or functionally limited treaty-systems, creates problems of coherence in international law.
Нехватка воды порождает множество конфликтов.
Many conflicts are caused or inflamed by water scarcity.
Уровень Один порождает людей, делающих ужасные вещи.
Stage One produces people who do horrible things.
НЬЮ-ЙОРК - Нехватка воды порождает множество конфликтов.
NEW YORK - Many conflicts are caused or inflamed by water scarcity.
Однако достижение высокого динамизма порождает одну проблему.
Yet the goal of high dynamism raises a problem.
Политика в духе Кафки порождает экономику "зазеркалья".
Kafkaesque politics produces "Alice in Wonderland" economics.
Но внедрение такой программы порождает новый ряд проблем.
But implementing such a program raises a new set of challenges.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie