Exemples d'utilisation de "портативными" en russe

<>
Все места в залах заседаний в Балийском международном центре конференций, где будет обеспечиваться устный перевод, будут оборудованы портативными приемными устройствами и наушниками. Each seat in the conference halls of the Bali International Convention Centre for which simultaneous interpretation is available will be provided with a portable receiving set and headphone.
В результате осуществления этой программы все пункты пересечения границы были оснащены стационарными системами контроля, портативными приборами, измеряющими уровень радиации, и другой портативной измерительной аппаратурой. As a result of this programme, all border crossing points have been equipped with stationary monitoring systems, personal radiation monitors and portable survey meters.
Для подробного картирования конкретных участков морского дна и точного мелкомасштабного пробоотбора, в том числе отбора проб гидротермальных флюидов в действующих жерлах черных курильщиков, требуются обитаемые или дистанционно управляемые погружные аппараты, оснащенные фото- и видеосистемами, грейферами с телевизионным наведением для контролируемого отбора геологических проб и портативными буровыми и пробоотборными устройствами. For detailed mapping of particular seafloor sites and precise small-scale sampling, including sampling of hydrothermal fluids at active black smoker chimneys, manned research submersibles or remotely operated vehicles are required, equipped with photographic and video systems, TV-guided grabs for controlled geological sampling and portable drilling and coring devices.
Что такое портативное программное обеспечение? What is portable software?
В катере есть портативный генератор. There's a portable generator on the runabout.
В кухне, где портативный телевизор. Portable telly in the kitchen.
Скачайте легкий и быстрый портативный браузер! Get a lightweight and fast portable browser!
Портативная версия содержит все функции браузера Opera. The portable edition is a full-featured version of Opera browser.
Что я велел отдать тебе портативный скиммер. That i'm giving you the portable skimmer.
Что насчёт портативного генератора в рампе, в шкафу? What about the portable generator in the RA locker?
Устанавливаете ли Вы портативные газосигнализаторы в жилых домах? Do you install portable gas leakage detectors in residential buildings?
Все ядерные исследования Ирана у них в портативном устройстве - Зефире. They have all of Iran's nuclear research on a portable device called the Zephyr.
Autochartist подходит для браузеров в iPad и подобных портативных устройств. Autochartist is scaled to suite browsers of iPads and similar portable devices.
Подключите один конец кабеля Ethernet к сетевому порту на портативном компьютере. Plug one end of the Ethernet cable into the network port on your portable computer.
Тут должны быть какие-то портативные генераторы, которые мы можем использовать. There must be some portable generators we could use.
Однако, ничто не является настолько портативным и мобильным, как интеллектуальный капитал. Nothing, however, is more portable and easy to move than intellectual capital.
А портативный дефибриллятор сделает так, чтобы их сердце замирало, не останавливась полностью. And a portable defibrillator packs enough punch to make their heart skip a beat without stopping it entirely.
Портативное программное обеспечение не оставляет никаких файлов настроек и других данных на компьютере. Using portable software, you don’t leave any settings files or other data on the computer.
Однако консоль Xbox 360 поддерживает не все форматы музыки и не все портативные аудиоплееры. However, your Xbox 360 console doesn’t support all music formats or all portable music players.
Я возвращаюсь в IBM, чтобы создать портативный ПК, который уж точно выйдет на рынок. I'm going back to IBM to build a portable PC that will actually see the light of day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !