Exemplos de uso de "портится" em russo
Просто она не сгорает, а потихоньку портится.
Just it doesn't burn. It consumes itself step after step after step.
зеркало допускает это, но от этого не запятнается, не изменяется, не портится из-за образов.
The mirror allows that, but the mirror is not tainted, is not modified, is not altered by those images.
«Неужели у вас нет сотрудников с плохим зрением?» - спросил я. Менеджер ответил: «Мы их увольняем, когда у них портится зрение.
"Don't you have employees with bad eyesight?" I asked. The manager replied, "We fire them when their eyes go bad.
Она всегда холодная, потому что персонал не заносит ее в палаты так еда здесь и портится, пока кто-то из моих не занесет.
It's always cold because the appropriate staff won't bring it into the rooms, so it sits and rots until one of my staff can.
Живая и свежая рыба, поскольку она быстро портится, не относится к числу наиболее представленных в международной торговле товаров, однако ее доля быстро растет благодаря техническому прогрессу в области перевозок.
Owing to its highly perishable nature, live and fresh fish are not the most internationally traded items, but their share of trade is increasing fast owing to technical progress in transport.
Нет необходимости напоминать себе, что погода на валютных рынках иногда портится, и что изменения обменного курса иногда совершенно не связаны с реальным состоянием экономики, а порой и с самой реальностью.
There is no need to remind ourselves that currency markets occasionally lose their cool, and that exchange rate movements are at times totally disconnected from the real economy, if not from reality itself.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie