Exemplos de uso de "портфеле" em russo com tradução "portfolio"

<>
Если ни один фонд не прошел, в портфеле будут только деньги. If no ETF qualifies, the portfolio will be entirely cash.
Каждый день в этом портфеле индекс определяет новую комбинацию фьючерсов VIX. Every day the index specifies a new mix of VIX futures in that portfolio.
Инвестиционный пай (расчетная единица) - величина, определяющая долю участия Клиента в инвестиционном портфеле. Investment Unit (Unit of Account) - a value defining the Client's participation interest in the investment portfolio.
Почему они будут рисковать понести потери в их массивном портфеле долларовых активов? Why would they risk losses in their massive portfolio of dollar-based assets?
Количество акций в портфеле при таком «умном» и при стандартном подходе было одинаковым. This “smart” approach held the same number of stocks in the portfolio as the standard approach.
Нам нравилось иметь акции в нашем портфеле год назад из-за их долгосрочных перспектив. We liked the stocks in our portfolio a year ago for their long-term prospects.
В портфеле ссуд Корпорации сельскохозяйственных услуг провинции Манитоба числятся свыше 4000 клиентов, 62 из них- женщины. In the Manitoba Agricultural Services Corporation's lending portfolio of over 4,000 clients, 62 are female clients.
Рыночная стоимость портфеля = Денежные средства + Стоимость Ценных Бумаг, находящихся в портфеле клиента и учитываемых в обеспечении; Portfolio market value = funds + value of securities in the Customer’s portfolio, included into collateral;
Стоимость Ценных Бумаг, находящихся в портфеле клиента и учитываемых в обеспечении может быть уменьшена на размер дисконта. Value of securities in the Customer’s portfolio, included into collateral, may be reduced by discount factor.
Используя вышеупомянутую модель, 10% в вашем портфеле, которые предназначены для торговли волатильностью, обеспечат постоянную прибыль, превышающую рыночные показатели. Using the above model, the 10% in your portfolio that is assigned to volatility trading will provide consistent and market outperforming returns.
Налоговая эффективность – фонды ETF, как правило, приносят относительно низкую капитальную прибыль из-за низкого оборота ценных бумаг в портфеле. Tax efficiency – ETFs generally generate relatively low capital gains, because they typically have low turnover of their portfolio securities.
Индексный фонд стремится отследить поведение индекса, держа в своем портфеле содержимое индекса или репрезентативную выборку ценных бумаг в индексе. An index fund seeks to track the performance of an index by holding in its portfolio either the contents of the index or a representative sample of the securities in the index.
Коэффициент Шарпа был разработан нобелевским лауреатом Вильямом Шарпом в 1966 году и используется для измерения уровня риска в инвестиционном портфеле. Developed in 1966 by Nobel Laureate William Sharpe, the ratio is used to measure and compare the level of risk in a portfolio.
Стартапы, такие как Acorns – приложение, которое автоматически выделяет долю ежедневных покупок в заранее выбранном инвестиционном портфеле – быстро вторгаются в очень конкурентоспособный рынок. Startups such as Acorns – an app that automatically allocates a proportion of everyday purchases to a pre-selected investment portfolio – are making rapid inroads into a very competitive marketplace.
Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ предоставить подробные данные о портфеле инвестиций, в том числе о рыночной стоимости инвестиций, относящихся к краткосрочной и долгосрочной категориям. The Board recommends that UNICEF disclose the details of the investment portfolio, including the market value of the investments under both the short-term and long-term classifications.
Поскольку они две стороны одной монеты, и каждый создает преимущество, соединение value и momentum в портфеле может дать мощные возможности по диверсификации. Because they are two sides of the same coin, each with excess returns, combining value and momentum in a portfolio can offer powerful diversification benefits.
Контакт с рынком (market exposure) и диверсификация – фонды ETF обеспечивают экономичный способ ребалансировки размещения акций в портфеле и вложение наличных денег путем быстрого инвестирования. Market exposure and diversification – ETFs provide an economical way to rebalance portfolio allocations and to "equitize" cash by investing it quickly.
В стране-источнике капитала имеют смысл требования к капиталу по несоответствию валюты в портфеле ценных бумаг, а также требования к марже по валютным деривативам. At the source, capital requirements for currency mismatches in portfolios, together with margin requirements on foreign-exchange derivatives, make sense.
Итак, рассматривая рынок B2C, мы можем сказать, что новый портфель будет более чем на 50% состоять из бумаг Alibaba, тогда как доля JD в портфеле сократится. So just considering the B2C market, we can assume that the new proxy portfolio will have more than a 50% weighting of Alibaba, which will see holdings of JD decrease.
Прежде всего каждому из проектов и видов деятельности в отобранном портфеле присваивается Рио-де-Жанейрская маркировка (РM) в соответствии с определениями и критериями, приводимыми в приложении I. First, each project or activity included in the selected portfolio is attributed a Rio Marker rate according to the definitions and criteria illustrated in annex I.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.